Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union übernehmen ich möchte daher heute kurz " (Duits → Nederlands) :

Irland wird im Januar 2004 den Ratsvorsitz in der Union übernehmen. Ich möchte daher heute kurz einige der wichtigsten Punkte nennen, die während der irischen Ratspräsidentschaft auf der Tagesordnung stehen werden.

Ierland zal in januari 2004 het voorzitterschap van de Unie op zich nemen en het lijkt mij dan ook gepast om vandaag kort in te gaan op een aantal van de belangrijkste agendapunten die tijdens het Ierse voorzitterschap aan bod zullen komen.


Ich möchte daher heute über Solidarität sprechen, darüber, wie die Europäische Union und die Vereinten Nationen zusammen die realen Ängste von realen Menschen angehen können.

Ik wil het vandaag dan ook graag met u hebben over solidariteit, over de wijze waarop de Europese Unie en de Verenigde Naties gezamenlijk de echte angsten van echte mensen kunnen wegnemen.


Der nächste Punkt ist, dass die Spannungen hinsichtlich der Debatte des Haushaltsplans 2011 aufgetreten sind, weil das Europäische Parlament die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten auf ein Problem lenken möchte, das wir für die Zukunft und auch schon heute sehen: dass die Europäische Union weiterhin neue Rollen und Tätigkeitsbereiche übernehmen wird und zunehmend größere ...[+++]

Mijn volgende punt is dat er spanning kwam in de discussie over de begroting 2011 omdat het Europees Parlement de aandacht van de lidstaten wil vestigen op een probleem dat we in de toekomst zien ontstaan en dat we vandaag ook al kunnen zien: namelijk dat de Europese Unie steeds nieuwe taken op zich neemt en activiteiten ontplooit op steeds nieuwe terreinen en een steeds grotere ambitie heeft, maar dat de lidstaten, die achter deze ambi ...[+++]


Ich möchte auf Schwedisch „tack“ – oder „Danke“ – für ihre Rede sagen, was in meiner Sprache, dem Polnischen, „Ja“ bedeutet – und daher ein passendes Wort ist, da ich dem, was sie uns heute im Namen des Rates gesagt hat, voll und ganz zustimme, auch wenn ich noch einige kurze, aber wichtige Anme ...[+++]

Ik wil haar toespraak graag beantwoorden met het Zweedse woord "tack", dat "dank u wel" betekent. In mijn eigen taal, het Pools, betekent het "ja". Het is daarom een passend woord, aangezien ik het volledig eens ben met wat zij ons vandaag namens de Raad verteld heeft, ook al heb ik een paar kleine maar belangrijke opmerkingen.


In der Berliner Erklärung haben wir über die zukünftigen Aufgaben der Europäischen Union gemeinsam Auskunft gegeben, und auf dem Weg zwischen heute und dem Juni-Rat liegen noch einige Aufgaben vor uns, auf die ich kurz eingehen möchte.

Nu wij in de Verklaring van Berlijn gezamenlijk hebben uiteengezet wat de toekomstige taken van de Europese Unie zijn, zijn er nog verscheidene zaken die moeten gebeuren tussen nu en de top van juni.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union übernehmen ich möchte daher heute kurz' ->

Date index: 2022-01-14
w