Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union zölle oder mengenmäßigen beschränkungen einführen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Behörden der ÜLG können bei der Einfuhr von Erzeugnissen mit Ursprung in der Union die Zölle oder mengenmäßigen Beschränkungen einführen oder aufrechterhalten, die sie aufgrund ihres jeweiligen Entwicklungsbedarfs für notwendig erachten.

1. De autoriteiten van de LGO mogen ten aanzien van de invoer van producten van oorsprong uit de Unie douanerechten of kwantitatieve beperkingen handhaven of instellen als zij zulks in verband met hun huidige ontwikkelingsbehoeften noodzakelijk achten.


(1) Die Behörden der ÜLG können bei der Einfuhr von Erzeugnissen mit Ursprung in der Union die Zölle oder mengenmäßigen Beschränkungen einführen oder aufrechterhalten, die sie aufgrund ihres jeweiligen Entwicklungsbedarfs für notwendig erachten.

1. De autoriteiten van de LGO mogen ten aanzien van de invoer van producten van oorsprong uit de Unie douanerechten of kwantitatieve beperkingen handhaven of instellen als zij zulks in verband met hun huidige ontwikkelingsbehoeften noodzakelijk achten.


Es kann sich als erforderlich erweisen, die Einfuhren bestimmter Textilwaren aus bestimmten Drittländern einer Überwachung durch die Union, mengenmäßigen Beschränkungen oder anderen geeigneten Maßnahmen zu unterstellen.

Het kan dienstig zijn dat de Unie toezicht uitoefent op de invoer van bepaalde textielproducten uit bepaalde derde landen of dat zij daarvoor kwantitatieve beperkingen instelt of andere passende maatregelen neemt.


Es kann sich als erforderlich erweisen, die Einfuhren bestimmter Textilwaren aus bestimmten Drittländern einer Überwachung durch die Union, mengenmäßigen Beschränkungen oder anderen geeigneten Maßnahmen zu unterstellen.

Het kan dienstig zijn dat de Unie toezicht uitoefent op de invoer van bepaalde textielproducten uit bepaalde derde landen of dat zij daarvoor kwantitatieve beperkingen instelt of andere passende maatregelen neemt.


(1) Die Union wendet bei der Einfuhr von Ursprungserzeugnissen der ÜLG keine mengenmäßigen Beschränkungen oder Maßnahmen gleicher Wirkung an.

1. De Unie past bij de invoer van producten van oorsprong uit de LGO geen kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking toe.


Die Erhebung von Abgaben mit gleicher Wirkung wie Zölle und die Anwendung von mengenmäßigen Beschränkungen oder Maßnahmen gleicher Wirkung im Handel mit Drittländern sind grundsätzlich untersagt.

In principe is de toepassing van heffingen van gelijke werking als douanerechten, van kwantitatieve invoerbeperkingen of van maatregelen van gelijke werking verboden in het handelsverkeer met derde landen.


Dazu gehören z. B. die Initiative ,Alles außer Waffen", mit der alle Zölle und mengenmäßigen Beschränkungen für die Einfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern aufgehoben werden sollen, und die Verordnung über die Preisstaffelung bei Arzneimitteln zur Förderung des Verkaufs pharmazeutischer Erzeugnisse an Entwicklungsländer zu deutlich niedrigeren Preisen, die Wasser- und die Energieinitiative der EU sowie die Koalition für erneuerbare Energien, die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg ins Leben geruf ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn het 'Everything but Arms'-initiatief, de opheffing van tarieven en contingenten op invoer uit de minst ontwikkelde landen, de verordening inzake gedifferentieerd geprijsde geneesmiddelen om de verkoop van farmaceutische producten tegen sterk verlaagde prijzen aan ontwikkelingslanden te stimuleren de EU-initiatieven voor water en energie, en de coalitie voor hernieuwbare energie, die is gevormd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg.


Im Handel mit Drittländern ist die Erhebung von Abgaben mit gleicher Wirkung wie Zölle oder die Anwendung von mengenmäßigen Beschränkungen oder Maßnahmen gleicher Wirkung untersagt.

In het handelsverkeer met derde landen zijn heffingen van gelijke werking als een douanerecht en kwantitatieve invoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking verboden.


Derartige Maßnahmen dürfen für eine Ware nicht eingeführt werden, wenn seit Beseitigung sämtlicher Zölle und mengenmäßigen Beschränkungen oder Abgaben oder Maßnahmen gleicher Wirkung für diese Ware mehr als drei Jahre vergangen sind.

Deze maatregelen kunnen voor een bepaald product niet worden getroffen, indien meer dan drie jaren zijn verstreken sedert de afschaffing van alle rechten en kwantitatieve beperkingen of heffingen en maatregelen van gelijke werking die op het betrokken product van toepassing waren.


(2) Syrien kann in seine Handelsregelung gegenüber der Gemeinschaft neue Zölle und Abgaben mit gleicher Wirkung oder neue mengenmässige Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung einführen und die Zölle und Abgaben oder mengenmässigen Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung, die auf Waren mit Ursprung in oder mit Bestimmung nach der Gemeins ...[+++]

2. Syrië mag in zijn handelsregeling ten opzichte van de Gemeenschap nieuwe douanerechten en heffingen van gelijke werking of nieuwe kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking invoeren, en de douanerechten en heffingen of de kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking die worden toegepast op produkten van oorsprong uit of bestemd voor de Gemeenschap verhogen of verzwaren, wanneer deze maatregelen voor zijn industrialisatie en ontwikkeling nodig zijn.


w