Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union zweifelsohne sehr " (Duits → Nederlands) :

Letzten Endes bietet die Tatsache, dass die zweifelsohne sehr komplexen Handelsverhandlungen bei der Welthandelsorganisation gescheitert sind, auch der Europäischen Union verschiedene Möglichkeiten, innovativere Elemente in die bilateralen Abkommen zu integrieren und zu versuchen, neue Arten von Handelsabkommen zu entwerfen, welche die Ziele der EU im Hinblick auf Umwelt, Klima, Menschen- oder Sozialrechte weiter einbinden.

Tenslotte: het feit dat onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie – die zonder enige twijfel zeer gecompliceerde onderhandelingen zijn – in het ongerede zijn geraakt, biedt de Europese Unie aardig wat kansen om in bilaterale overeenkomsten meer vernieuwende elementen op te nemen en te proberen nieuwe soorten handelsakkoorden tot stand te brengen die de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van milieu, klimaat en mensenrechten en sociale rechten beter integreren.


Es ist zweifelsohne sehr schwierig für ein Land, das die Präsidentschaft der Union inne hat, eine interne politische Krise zu bewältigen und seine eigene Regierung auszuwechseln.

Als een land dat het voorzitterschap van de Unie waarneemt met een interne politieke crisis te maken heeft en een nieuwe regering moet vormen, dan is dat uiteraard heel lastig.


Deshalb begrüße ich es sehr, dass sich die Kommission heute so klar ausgedrückt hat, indem sie sagte, dass es zweifelsohne keine Belege für jegliche Verletzungen der freien Meinungsäußerung und der Meinungsäußerung der Medien in irgendeinem Land der Europäischen Union gibt, und ich glaube, dass dies ausreichen sollte, um diese Debatte zu beenden.

Daarom heb ik veel waardering voor de heldere manier waarop de Commissie zich vandaag heeft uitgedrukt, door te zeggen dat het geen twijfel lijdt dat er geen bewijs is dat duidt om een schending van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media in welk land van de Europese Unie dan ook en ik ben van mening dat dat voldoende zou moeten zijn om dit debat af te sluiten.


– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union hat auf dem Gebiet der Luftsicherheit zweifelsohne einiges erreicht, aber sicher noch nicht genug.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de rapporteur, geachte collega’s, de Europese Unie heeft op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart ongetwijfeld het een en ander bereikt, maar nog lang niet genoeg.


Somit sind die möglichen Vorteile für die Europäische Union zweifelsohne sehr hoch, auch wenn sie naturgemäß schwer zu quantifizieren sind.

De potentiële voordelen voor de Unie zijn tegen deze achtergrond ongetwijfeld zeer groot, hoewel het, vanwege hun aard, onmogenlijk is ze te kwantificeren.


Somit sind die möglichen Vorteile für die Europäische Union zweifelsohne sehr hoch, auch wenn sie naturgemäß schwer zu quantifizieren sind.

De potentiële voordelen voor de Unie zijn tegen deze achtergrond ongetwijfeld zeer groot, hoewel het, vanwege hun aard, onmogenlijk is ze te kwantificeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union zweifelsohne sehr' ->

Date index: 2023-06-21
w