Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union zwei sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Zum einen sind die Mitgliedstaaten auf der Ebene der eingereisten Ströme unterschiedlich betroffen, zum anderen haben sich die Anträge in einigen Mitgliedstaaten stabilisiert bzw. sind relativ zurückgegangen (der Anteil Deutschlands ging bis auf 25 % der Gesamtanzahl in der Europäischen Union im Jahre 1999 zurück), andere Mitgliedstaaten haben seit zwei Jahren einen sehr starken Anstieg zu verzeichnen (beispielsweise VK, B).

Aan de ene kant worden niet alle lidstaten met een vergelijkbare toestroom geconfronteerd, aan de andere kant is het aantal asielverzoeken voor sommige lidstaten gestabiliseerd en zelfs relatief verminderd (in 1999 is het aandeel van de BRD gedaald tot 25 % van het totaal voor de Unie), maar is dat aantal voor andere lidstaten met name de afgelopen twee jaar sterk toegenomen (bijvoorbeeld VK, B).


Um die oben genannten Ziele vollständig zu erreichen, muss die Europäische Union zwei sehr spezifische Strategien fördern, sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch international auf dem nächsten G20-Gipfel, und diese endlich mit Überzeugung und Stärke durchsetzen.

Om de bovengenoemde doelen volledig te realiseren zal de Europese Unie zowel onder de lidstaten als internationaal op de komende G20-top twee specifieke beleidslijnen moeten stimuleren, en dat moet zij eindelijk doen met overtuigingskracht en vastbeslotenheid.


Die Europäische Union verfolgt zwei sehr wichtige Interessen bei ihren Beziehungen mit Pakistan: einerseits die Bekämpfung des Terrorismus; andererseits, die wirtschaftliche Entwicklung des Landes, die auf dem Prinzip der Rechtsstaatlichkeit basieren sollte, wie dies auch anderswo der Fall ist.

De Europese Unie heeft twee essentiële belangen in haar betrekkingen met Pakistan: ten eerste de strijd tegen het terrorisme, en ten tweede de economische ontwikkeling van dit land, die zoals overal de basis zou moeten vormen voor de rechtsstaat.


Mit Brasilien wird die Europäische Union schon sehr bald zwei Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht unterzeichnen, das eine für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe, das andere für Inhaber von Diplomaten-, Dienst- oder Amtspässen, so dass die Gegenseitigkeit gewährleistet wird.

Met Brazilië sluit de Europese Unie zeer binnenkort twee overeenkomsten over visumvrijstelling, waardoor visumwederkerigheid zal zijn gewaarborgd - een met betrekking tot houders van gewone paspoorten, de andere met betrekking tot houders van diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten of officiële paspoorten.


Wir schlagen hierfür zwei sehr konkrete Dinge vor: erstens dass die IAO einen Beobachterstatus innerhalb der WTO erhält, wie dies beim Internationalen Währungsfonds der Fall ist, zweitens dass in der WTO – und dass sollte die Union vorschlagen – ein Ausschuss „Handel und menschenwürdige Arbeit“ nach dem Muster des Ausschusses „Handel und Umwelt“ eingerichtet wird, dem wir große Fortschritte beim Zusammenwirken von Umweltregeln und Handelsregeln verdanken.

We doen twee specifieke voorstellen: als eerste stellen we voor dat de IAO de status van waarnemer krijgt in de WTO, zoals ook het geval is bij het Internationaal Monetair Fonds; als tweede stellen we voor dat de WTO, en dit zou moeten worden voorgesteld door de Europese Unie, een commissie voor handel en behoorlijke werkgelegenheid zou moeten instellen, gemodelleerd naar de Commissie voor handel en milieu, waardoor veel vooruitgang is geboekt bij de interactie tussen milieu en handelsregels.


Ich glaube, dass der Aufschwung in den asiatischen Ländern einerseits und das Bewusstsein für den Klimawandel andererseits wirklich zwei sehr wichtige Antriebskräfte für die Europäische Union sind, da sie uns zeigen, dass es eine Herausforderung namens Globalisierung gibt, und dass es darüber hinaus eine Chance gibt, die zu ergreifen sich lohnt.

Ik geloof dat de opkomst van de Aziatische mogendheden enerzijds en de bewustwording omtrent de uitdaging van de klimaatverandering anderzijds, in feite, twee zeer belangrijke stuwende krachten zijn voor de Europese Unie, omdat ze ons eraan herinneren dat globalisering ons voor een uitdaging stelt en dat er ook kansen voor ons liggen.


Die Berichterstatterin hat vollkommen Recht, wenn sie die Aufmerksamkeit auf zwei sehr praktische Fragen im Hinblick darauf lenkt, wie wir diese Ziele innerhalb der Europäischen Union erreichen wollen.

De rapporteur heeft absoluut gelijk dat zij de aandacht vestigt op twee zeer praktische zaken met betrekking tot de vraag hoe wij deze streefcijfers binnen de Europese Unie kunnen realiseren.


Zum einen sind die Mitgliedstaaten auf der Ebene der eingereisten Ströme unterschiedlich betroffen, zum anderen haben sich die Anträge in einigen Mitgliedstaaten stabilisiert bzw. sind relativ zurückgegangen (der Anteil Deutschlands ging bis auf 25 % der Gesamtanzahl in der Europäischen Union im Jahre 1999 zurück), andere Mitgliedstaaten haben seit zwei Jahren einen sehr starken Anstieg zu verzeichnen (beispielsweise VK, B).

Aan de ene kant worden niet alle lidstaten met een vergelijkbare toestroom geconfronteerd, aan de andere kant is het aantal asielverzoeken voor sommige lidstaten gestabiliseerd en zelfs relatief verminderd (in 1999 is het aandeel van de BRD gedaald tot 25 % van het totaal voor de Unie), maar is dat aantal voor andere lidstaten met name de afgelopen twee jaar sterk toegenomen (bijvoorbeeld VK, B).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union zwei sehr' ->

Date index: 2025-03-20
w