Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union zulassen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Bürger und Unternehmen sollten die Möglichkeit haben, Kennzeichen, Überführungskennzeichen oder Händlerkennzeichen in nationalem Recht entsprechenden Farben oder in Farben der Union zu wählen, um die in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Fahrzeuge erneut zulassen oder ggf. für Überführungszwecke zeitweilig zulassen zu können.

Burgers en bedrijven moeten de mogelijkheid hebben om kentekenplaten, tijdelijke overbrengingsplaten of professionele kentekenplaten te kiezen in hetzij door de nationale voorschriften bepaalde kleuren, hetzij kleuren van de Unie, teneinde de in een andere lidstaat aangeschafte voertuigen te laten herinschrijven of, waar passend, tijdelijk te laten inschrijven voor overbrenging. naar een andere lidstaat.


Eigentlich geht es uns darum, dass wir keine Abwanderung von Sektoren oder Industriezweigen aus der Europäischen Union zulassen sollten, und zwar nicht nur deshalb, weil wir dadurch Arbeitsplätze verlieren und Probleme aufgrund von Arbeitslosigkeit verursachen, sondern auch weil wir nicht weiterhin die Umwelt in Ländern verschmutzen wollen, die keine so strengen Emissionsauflagen haben wie wir.

Onze eerste zorg zal zijn dat we niet toestaan dat bedrijfstakken of ondernemingen hun bedrijfsactiviteiten verplaatsen naar landen buiten de Europese Unie; niet alleen omdat we op die manier banen verliezen en werkgelegenheidsproblemen creëren, maar ook omdat we niet willen doorgaan met de uitstoot en vervuiling in landen die niet de koolstofbeperkingen kennen die wij kennen.


(5) Um unnötige Kosten und Schwierigkeiten zu vermeiden, die entstehen, wenn die beschuldigte Person zu einer Vorverhandlung oder zur Hauptverhandlung vor Gericht erscheinen muss, sollten die Mitgliedstaaten die Teilnahme an der Verhandlung nach dem Verfahren des Artikels 10 des Übereinkommens vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zulassen können.

(5) Om onnodige kosten en moeilijkheden in verband met het vervoer van verdachten die op preliminaire zittingen of ter zitting moeten verschijnen te vermijden, dient de lidstaten te worden toegestaan gebruik te maken van de procedure die is neergelegd in artikel 10 van de overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.


16. fordert die Kommission auf, weder die Weinherstellung aus importiertem Most noch die Vermischung von Weinen der Europäischen Union mit Weinen aus dem Ausland zuzulassen; ist der Auffassung, dass die europäischen Rechtsvorschriften es weder zulassen sollten, dass aus Importmosten Wein hergestellt wird, noch, dass sie mit Mosten aus der Gemeinschaft vermischt werden, da dies im Widerspruch zu anderen Maßnahmen stünde, die die Kommission zur Kontrolle der Produktion vorg ...[+++]

16. verzoekt de Commissie toestemming van het tot wijn verwerken van ingevoerde most of het vermengen van wijn uit de Europese Unie met wijn uit derde landen te weigeren; is van oordeel dat de communautaire wetgeving het niet mogelijk moet maken ingevoerde most tot wijn te verwerken, noch om deze most te vermengen met most uit de Gemeenschap, aangezien deze praktijken niet overeenkomen met andere maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld ter beheersing van de productie, zoals het rooien van wijngaarden en het afschaffen van steunmaatregelen voor het gebruik van geconcentreerde most teneinde het alcoholpercentage te verhogen;


7. ist der Auffassung, dass man immer Vertrauen in den Finanzrahmen des Stabilitäts-und Wachstumspakts haben sollte, der die Europäische Union untermauert; ist der Auffassung, dass die bestehenden Höchstgrenzen von 3% für das Defizit und 60% für die Schulden wichtig sind, obwohl sie die Möglichkeit einer gewissen Flexibilität bei der Funktionsweise des Pakts für Länder in Zeiten einer starken Rezession zulassen sollten; insbesondere sollten die Kriterien für ein 3%-iges Defizit Ausgaben für ...[+++]

7. is van mening dat er altijd vertrouwen moet bestaan in het fiscale kader van het Stabiliteits- en groeipact dat de Europese Unie schraagt; is van mening dat het bestaande 3%-tekort en het 60%-schuldenplafond van belang zijn, hoewel de mogelijkheid van enige flexibiliteit moet worden opengehouden bij het opereren van het Pact voor landen die een ernstige recessie doormaken; de 3%-tekortcriteria mogen niet gelden voor investeringen in onderzoek en infrastructuur;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union zulassen sollten' ->

Date index: 2022-03-31
w