Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union würde hier » (Allemand → Néerlandais) :

Wird ein einheitlicher politischer Rahmen und eine einheitliche Planung je Partnerland und Politikbereich festgelegt, mit anschließender koordinierter und kofinanzierter Umsetzung, dann sollte dies den Weg ebnen für effektivere komplementäre Maßnahmen von Union und Mitgliedstaaten: eine gemeinsame Entwicklungspolitik würde hier den geeigneten Rahmen bilden.

De opstelling van een uniek beleidskader en een uniek programma per partnerland en per beleidsthema, wat leidt tot een gecoördineerde uitvoering met medefinanciering, moet de weg banen voor een doeltreffend complementair optreden van de Unie en de lidstaten. Een gemeenschappelijk ontwikkelingsbeleid is hiervoor het geschikte kader.


Hier wurde ein Kontingent von Beobachtern der Europäischen Union unter der Leitung der OSZE aufgeboten.

De steun werd verleend in de vorm van een groep waarnemers uit de Europese Unie onder auspiciën van de OVSE.


Der Wandel setzt sich nun in Syrien, im Jemen und in Bahrain fort, und die Europäische Union muss hier präsent sein; sie muss Schlüsse aus der Vergangenheit ziehen und die Führungsrolle bei der internationalen Reaktion übernehmen, und zwar durch weitreichende Maßnahmen, Kommissar Füle, wie die präzise Europäische Nachbarschaftspolitik, und durch konkrete bzw. Sofortmaßnahmen, damit die jeweiligen Völker dieser Länder ebenso wie die Bürgerinnen und Bürger Europas wissen, dass das Bekenntnis der Europäischen Union zu Freiheit, Würde, Demokrat ...[+++]

De omwenteling gaat nu verder in Syrië, Jemen en Bahrein, en de Europese Unie dient daar aanwezig te zijn; zij moet lering trekken uit de gebeurtenissen en een leidende rol op zich nemen ten aanzien van de internationale reacties, door verreikende maatregelen, commissaris Füle, zoals het goed geformuleerde Europese nabuurschapsbeleid, en door concrete, rechtstreekse maatregelen zodat de burgers van die landen en ook de burgers van Europa weten dat de betrokkenheid van de Europese Unie met de vrijheid, waardigheid, democratie en mensenrechten geen barsten vertoont.


(6a) Solidarität mit Drittstaaten angesichts von Katastrophen und Notlagen wird seit vielen Jahren als Teil der externen Maßnahmen der Europäischen Union praktiziert, und zwar gemäß dem Solidaritätsgrundsatz; die Durchführung von EU-Katastrophenschutz außerhalb der Union würde hier einen Mehrwert schaffen und die Effizienz und Wirksamkeit des Instruments verbessern.

(6 bis) Solidariteit met derde landen bij rampen en noodsituaties is uit principe al jarenlang onlosmakelijk verbonden met het externe beleid van de Gemeenschap; verruiming van de civiele bescherming tot buiten de Unie zou een toegevoegde waarde creëren en het functioneren en de doelmatigheid van het Instrument doen toenemen.


(6a) Solidarität mit Drittstaaten angesichts von Katastrophen und Notlagen wird seit vielen Jahren als Teil der externen Maßnahmen der Europäischen Union praktiziert, und zwar gemäß dem Solidaritätsgrundsatz; die Durchführung von EU-Katastrophenschutz außerhalb der Union würde hier einen Mehrwert schaffen und die Effizienz und Wirksamkeit des Instruments verbessern.

(6 bis) Solidariteit met derde landen bij rampen en noodsituaties is uit principe al jarenlang onlosmakelijk verbonden met het externe beleid van de Gemeenschap; verruiming van de civiele bescherming tot buiten de Unie zou een toegevoegde waarde creëren en het functioneren en de doelmatigheid van het Instrument doen toenemen.


(6a) Solidarität mit Drittstaaten angesichts von Katastrophen und Notlagen wird seit vielen Jahren als Teil der externen Maßnahmen der EU praktiziert, und zwar gemäß dem Solidaritätsgrundsatz; die Durchführung von EU-Katastrophenschutz außerhalb der Union würde hier einen Mehrwert schaffen und die Effizienz und Wirksamkeit des Instruments verbessern.

(6 bis) Solidariteit met derde landen bij rampen en noodsituaties is uit principe al jarenlang onlosmakelijk verbonden met het externe beleid van de Gemeenschap; verruiming van de civiele bescherming tot buiten de Unie zou een toegevoegde waarde creëren en het functioneren en de doelmatigheid van het Instrument doen toenemen.


Wird ein einheitlicher politischer Rahmen und eine einheitliche Planung je Partnerland und Politikbereich festgelegt, mit anschließender koordinierter und kofinanzierter Umsetzung, dann sollte dies den Weg ebnen für effektivere komplementäre Maßnahmen von Union und Mitgliedstaaten: eine gemeinsame Entwicklungspolitik würde hier den geeigneten Rahmen bilden.

De opstelling van een uniek beleidskader en een uniek programma per partnerland en per beleidsthema, wat leidt tot een gecoördineerde uitvoering met medefinanciering, moet de weg banen voor een doeltreffend complementair optreden van de Unie en de lidstaten. Een gemeenschappelijk ontwikkelingsbeleid is hiervoor het geschikte kader.


Ich möchte die Gelegenheit zu einer Zusatzfrage nutzen, zumal auch der Ehemann sowie der Sohn von Leyla Zana, die vom Europäischen Parlament mit dem Sacharow-Preis ausgezeichnet wurde, hier anwesend sind. Meine Zusatzfrage an den Minister lautet also: Meinen Sie nicht, daß die Freilassung einer Abgeordneten, die für ihren Kampf für die Menschenrechte von unserem Hohen Haus mit dem Sacharow-Preis geehrt wurde, noch vor dem Ende der portugiesischen Ratspräsidentschaft zur Sprache gebracht werden sollte, zu einem Zeitpunkt, da die Türkei eine Annäherung und letztlich den Beitritt zur Eur ...[+++]

Nu ik de gelegenheid heb tot een aanvullende vraag en nu bovendien de echtgenoot en de zoon van Leyla Zana, die de Sacharovprijs van het Europees Parlement heeft gewonnen, aanwezig zijn, wil ik de minister de volgende vraag stellen. Turkije zoekt toenadering tot de Europese Unie en wil lid worden; bent u het derhalve niet met mij eens dat nog voordat het Portugees voorzitterschap ten einde loopt een poging moet worden ondernomen om Leyla Zana vrij te krijgen? Zij is parlementslid en door ons Parlement onderscheiden met de Sacharovprijs voor haar strijd v ...[+++]


4. Wenn diese Angabe in Tabellenform erfolgt und für einige der in der Tabelle aufgeführten Geräte ein Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vergeben wurde, kann dies hier angegeben werden. In diesem Fall lautet die Spaltenüberschrift "Umweltzeichen der Europäischen Union", und das Umweltzeichen wird im entsprechenden Feld eingetragen.

4. Als de informatie in tabelvorm wordt verstrekt en als aan sommige apparaten uit de tabel krachtens Verordening (EG) nr. 1980/2000 een "communautaire milieukeur" is toegekend, kan dit hier worden vermeld.


Hier handelt es sich um eine entscheidende tatsächliche Förderung der Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union, die die Mobilität der Arbeitskräfte fördern würde.

Dit vormt een essentieel aspect van de daadwerkelijke verbetering van het vrije verkeer binnen de Europese Unie en zal de ontwikkeling van de arbeidsmobiliteit bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union würde hier' ->

Date index: 2023-04-06
w