Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union wird ferner ihre handlungsfähigkeit dadurch " (Duits → Nederlands) :

Um diesen Bedarf zu decken, sollte die Einstellung von Zeit- und Vertragsbediensteten, die bereits in den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union arbeiten, bei der EUStA dadurch erleichtert werden, dass diesen Mitarbeitern der Fortbestand ihrer vertraglichen Rechte zugesichert wird, sofern ihre Einstellung bei der EUStA in deren Anfan ...[+++]

Hiertoe dient het voor het EOM gemakkelijker te worden om tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten te werven die reeds voor de instellingen, organen en instanties van de Unie werken, door de contractuele rechten van die personeelsleden over te nemen indien zij worden geworven in de opbouwfase van het EOM, dat wil zeggen tot één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde ...[+++]


1. Das Königreich Belgien hat dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen E ...[+++]

1) Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen, is het Koninkrijk België de verplichtingen niet nagekomen die op hem rusten krachtens artikel 45 VWEU en verordening (EU) nr. 492/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 5 ap ...[+++]


« 1. a) Ist dadurch, dass die Dienstleistungen von Rechtsanwälten der Mehrwertsteuer unterworfen werden, ohne dass hinsichtlich des Rechts auf Beistand durch einen Rechtsanwalt und des Grundsatzes der Waffengleichheit der Umstand berücksichtigt wird, ob der Rechtsuchende, der keinen juristischen Beistand erhält, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame M ...[+++]

« 1. a) Is, door de diensten verricht door advocaten aan de btw te onderwerpen zonder rekening te houden, ten aanzien van het recht op de bijstand van een advocaat en het beginsel van de wapengelijkheid, met de omstandigheid dat de rechtzoekende die geen juridische bijstand geniet, al dan niet aan de btw is onderworpen, de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en p ...[+++]


2. Ist, falls die unter Punkt 1 angeführten Fragen verneinend beantwortet werden, Artikel 98 der Richtlinie 2006/112/EG dadurch, dass darin nicht die Möglichkeit vorgesehen ist, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf die Dienstleistungen von Rechtsanwälten anzuwenden, gegebenenfalls je nachdem, ob der Rechtsuchende, der nicht den Vorteil des juristischen Beistands genießt, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, vereinbar mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ...[+++]

2. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 98 van de richtlijn 2006/112/EG, in zoverre het niet voorziet in de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen voor de diensten verricht door advocaten, in voorkomend geval naargelang de rechtzoekende die niet het voordeel van de juridische bijstand geniet, al dan niet btw-plichtig is, bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de men ...[+++]


Die Union wird ferner ihre Handlungsfähigkeit dadurch verbessern, dass die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ausgebaut und die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik so rasch wie möglich operativ gemacht wird.

13. Voorts zal de Unie aan efficiëntie winnen door haar gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en het Europees veiligheids- en defensiebeleid zo spoedig mogelijk operationeel te maken.


Die Union wird ferner ihrehrlichen Forschungsausgaben im Energiebereich in den nächsten sieben Jahren um mindestens 50 % aufstocken.

De Europese Unie zal haar jaarlijkse uitgaven voor energieonderzoek in de volgende zeven jaar ook met minstens 50% optrekken.


Im europäischen Rechtsraum müssen die Bürger ferner ihre Rechte überall in der Union geltend machen können, indem das allgemeine Bewusstsein für diese Rechte erheblich gestärkt und der Zugang der Bürger zur Justiz erleichtert wird.

De Europese justitiële ruimte moet er ook voor zorgen dat de burgers hun rechten overal in de Unie kunnen doen gelden door te bewerkstelligen dat mensen zich meer bewust zijn van hun rechten en door de toegang tot de rechter te vergemakkelijken.


Die Union wird ferner ihre Konsultationen mit den verschiedenen Parteien intensivieren, die zur Wiederherstellung eines dauerhaften Friedens auf der koreanischen Halbinsel beitragen wollen.

De Unie zal ook haar overleg intensiveren met de diverse partijen die wensen bij te dragen tot een vestiging van een duurzame vrede op het Koreaanse schiereiland.


- Textilabkommen vom 1. Januar 1993 - APS - PHARE (seit 1992) EJR Mazedonien - Präferentielles Kooperationsabkommen, paraphiert am 20. Juni 1996, mit Finanzprotokoll (Evolutivklausel: ... daß die Vertragsparteien ihre vertraglichen Beziehungen unter voller Berücksichtigung der Bestrebungen der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, fortgeschrittene Beziehungen zur Europäischen Union zu unterhalten, so bald wie möglich ausbauen wollen . Artikel 45 wiederholt den Hinweis auf die Bestrebungen fortgeschrittene Beziehungen zur Eu ...[+++]

- Textielovereenkomst van 1 januari 1993 - SAP - PHARE (vanaf 1992) FYROM : - Preferentiële samenwerkingsovereenkomst, geparafeerd op 20 juni 1996, mede omvattende een financieel protocol (Evolutieve clausule : De overeenkomstsluitende partijen wensen hun op een overeenkomst berustende betrekkingen zo spoedig mogelijk te versterken, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met het streven van de FYROM naar nauwe betrekkingen met de Europese Unie. In artikel 45 is sprake van het streven naar nauwere betrekkingen en een associatie met de Europese Unie. De bereidheid van de FYROM om betrekkingen van samenwerking en goed nabuurschap met and ...[+++]


Die Europäische Union wird ferner ihre Bemühungen um eine weltweite Einstufung des Menschenhandels als Straftatbestand fortsetzen.

De Europese Unie zal ook haar inspanningen voortzetten om een internationale strafbaarstelling van mensenhandel te bewerkstelligen.


w