Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union wieder mehr » (Allemand → Néerlandais) :

24. fordert, dass das Augenmerk wieder mehr auf die Förderung einer auf Solidarität beruhenden interkulturellen Gesellschaft, besonders bei jungen Menschen, gelenkt wird, und zwar durch die Durchführung des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, wobei angemessene Finanzmittel eingesetzt werden müssen, um seine Ziele des Aufbaus einer kohärenteren und integrativeren Gesellschaft zu erreichen und um eine aktive Bürgerschaft zu unterstützen, die weltoffen ist, die kulturelle Vielfalt achtet und sich auf die gemeinsamen Werte der Europäischen Union stützt; ...[+++]

24. dringt erop aan opnieuw aandacht te besteden aan de bevordering van een solidaire, interculturele samenleving, met name onder jongeren, via de uitvoering van het programma "Europa voor de burger", en voldoende financiële middelen uit te trekken om de doelstellingen ervan te kunnen verwezenlijken, namelijk de opbouw van een meer samenhangende en inclusieve samenleving en de bevordering van actief burgerschap met een open blik op ...[+++]


Es deutet einiges darauf hin, dass wir die Talsohle der Finanzkrise durchschritten haben, aber trotz dieses Hoffnungsschimmers gibt es noch viel zu tun, um wieder gute Wachs­tumsaussichten zu erreichen, unsere Volkswirtschaften in Gang zu bringen, die Banken­systeme zu sanieren, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und das Gemeinwohl in der gesamten Union zu verbessern.

Ondanks de tekenen dat het ergste deel van de financiële crisis inmiddels achter de rug is, ondanks de bescheiden tekenen die wijzen op een opleving, resteert er nog een lange weg te gaan naar het herstel van onze groeivooruitzichten, de wederopleving van onze economieën, het herstel van onze bankstelsels, het scheppen van meer werkgelegenheid en de verbetering van de welvaart in onze gehele Unie.


Die Bauern in der Europäischen Union sollen wieder mehr Zeit auf dem Feld als am Schreibtisch verbringen dürfen.

De boeren in de Europese Unie moeten weer meer tijd op het land dan achter het bureau kunnen doorbrengen.


Die geplanten Ausgaben sind schwerpunktmäßig auf die Konjunkturbelebung ausgerichtet. Mit dem größten Teil der Mittel (45 %, d.h. 3,2 % mehr als 2009) sollen Maßnahmen für Wachstum und Beschäftigung finanziert werden, um die gesamte Europäische Union wieder wettbewerbsfähig zu machen.

De uitgaven voor volgend jaar zijn gericht op economisch herstel. Het meeste geld (45%) gaat naar groei- en werkgelegenheidsmaatregelen – 3,2% meer dan in 2009 – om de concurrentiekracht in de Unie te herstellen.


Brüssel, 4. August 2011 – Die Europäer beurteilen die Wirtschaftsaussichten wieder optimistischer. Wie aus der halbjährlichen Eurobarometer-Umfrage der Europäischen Union vom Frühjahr 2011 hervorgeht, sind mehr Menschen der Auffassung, dass das Schlimmste der Krise hinter uns liegt.

Brussel, 4 augustus 2011 – De Europeanen worden optimistischer over de economische vooruitzichten. Volgens de voorjaars-Eurobarometer, de halfjaarlijkse opiniepeiling van de Europese Unie, menen thans meer respondenten dat het dieptepunt van de crisis inmiddels achter de rug is.


Was das immer wieder vorgebrachte Argument anbelangt, dass die kürzlich erfolgte Änderung des Wechselkurses zwischen USD und Euro zu einem beträchtlichen Anstieg des Preises von PET-Einfuhren geführt habe und der Wirtschaftszweig der Union daher keinen Schutz durch handelspolitische Schutzmaßnahmen mehr benötige, so ist anzumerken, dass bei Antisubventionsuntersuchungen normalerweise keine nach dem UZ eingetretenen Entwicklungen be ...[+++]

In verband met het herhaalde argument dat de recente verandering in de wisselkoers tussen USD en EUR tot een aanzienlijke stijging van de prijs van ingevoerd pet heeft geleid en het bijgevolg blijkbaar niet nodig is dat aan de bedrijfstak van de Unie bescherming door handelsbeschermingsmaatregelen wordt verleend, wordt erop gewezen dat bij een antisubsidieonderzoek normaliter geen rekening wordt gehouden met ontwikkelingen die na het OT hebben plaatsgevonden; tenzij in buitengewone situaties onder meer kan worden aangetoond dat zij v ...[+++]


„Damit kann die Europäische Beschäftigungsstrategie überall durchgeführt werden, eine unabdingbare Voraussetzung, wenn die Union wieder mehr Beschäftigung, eine bessere Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität, einen stärkeren sozialen Zusammenhalt und mehr Chancengleichheit erreichen will", erklärte die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin Anna Diamantopoulou.

Hierdoor kan de werkgelegenheidsstrategie ter plaatse toegepast worden. Dit is noodzakelijk wil de EU weer werk gaan maken van meer werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en -productiviteit, maatschappelijke integratie en gelijke kansen," zei Anna Diamantopoulou, EU-commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir haben die Fußballweltmeisterschaft gewonnen, aber auch politisch spielt die Europäische Union wieder nach vorne, erzielt gemeinsame Erfolge und hat wieder mehr gemeinsame Ziele.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij hebben het wereldkampioenschap voetbal gewonnen, maar ook in politiek opzicht is Europa weer aanvallend ingesteld. De Europese Unie werkt succesvol als team samen en heeft weer meer gezamenlijke doelstellingen.


Die Kunst die Briefeschreibens steht offenbar in voller Blüte. Die Mitglieder der Europäischen Kommission sollten eigentlich hart und beständig daran arbeiten, die Autorität der Europäischen Union wieder zu stärken, die immer mehr schwindet.

De commissarisssen van de Europese Commissie amuseren zich met het schrijven van brieven waarin ze de lidstaten de les lezen, in plaats van de mouwen op te stropen en zich bezig te houden met hun gewone werk om de autoriteit van de Europese Unie nog enige geloofwaardigheid te geven.


Die Europäische Union beglückwünscht Herrn Nestor Kirchner zu seiner Wahl zum Präsidenten Argentiniens und hofft, dass seine Bemühungen, um wieder mehr soziale Gerechtigkeit zu schaffen, den wirtschaftlichen Problemen des Landes ein Ende zu setzen und dem argentinischen Volk Stabilität und Wohlstand zu bringen, zum Erfolg führen werden.

De Europese Unie wenst de heer Nestor Kirchner geluk met zijn verkiezing tot president van Argentinië en spreekt de hoop uit dat zijn inspanningen ten behoeve van de consolidatie van de sociale rechtvaardigheid, ter beëindiging van de economische problemen van het land en om het volk van Argentinië stabiliteit en welvaart te brengen, met succes bekroond zullen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union wieder mehr' ->

Date index: 2021-02-09
w