so dass die Missachtung dieser Bestimmung der öffentliche
n Ordnung, die eine wesentliche Formvorschrift beinhaltet, den Erlass vom 16. April 1997 mit Gesetzwidrigkeit behaftet, was zur Folge hat, dass das Gesetz vom 12. Dezember 1997
objektiv nicht als einfaches Bestätigungsgesetz im Sinne von Artikel 6 § 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 ü
ber die Europäische Union oder von Artikel 51 § 1 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 über die Mode
...[+++]rnisierung der sozialen Sicherheit betrachtet werden kann,
Zodat de miskenning van die bepaling van openbare orde, die een substantieel vormvoorschrift inhoudt, het besluit van 16 april 1997 door onwettigheid aantast, wat tot gevolg heeft dat de wet van 12 december 1997 niet objectief kan worden beschouwd als een gewone bekrachtigingswet bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 26 juli 1996 betreffende de Europese Unie of in artikel 51, § 1, van de wet van 26 juli 1996 betreffende de modernisering van de sociale zekerheid,