Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union werden immer weniger kinder geboren » (Allemand → Néerlandais) :

In den Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden immer weniger Kinder geboren.

We horen en zien dit elke dag weer. In de lidstaten van de Europese Unie worden steeds minder kinderen geboren.


– (SV) Heutzutage werden immer weniger Kinder in Europa geboren.

- (SV) Tegenwoordig worden er in Europa steeds minder kinderen geboren.


Hier kommt die Frage der Kosten von Mutter- bzw. Vaterschaft ins Spiel, für die die Allgemeinheit aufzukommen hat, in einem Europa, wo immer weniger Kinder geboren werden, womit wir bei dem uralten, aber immer noch ungelösten Problem der Betreuungsdienste, nicht nur für Kinder, sondern auch für Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, wären, die ausgebaut, zugänglicher und flexibler gestaltet werden müssen.

De kosten van het moeder- en vaderschap moeten in een Europa waar steeds minder kinderen worden geboren ten laste komen van de collectiviteit. Voorts hebben we het historische maar nog onopgeloste probleem van tekortschietende opvang. Er moeten meer diensten komen, die beter toegankelijk en flexibeler zijn.


Hier kommt die Frage der Kosten von Mutter- bzw. Vaterschaft ins Spiel, für die die Allgemeinheit aufzukommen hat, in einem Europa, wo immer weniger Kinder geboren werden, womit wir bei dem uralten, aber immer noch ungelösten Problem der Betreuungsdienste, nicht nur für Kinder, sondern auch für Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, wären, die ausgebaut, zugänglicher und flexibler gestaltet werden müssen.

De kosten van het moeder- en vaderschap moeten in een Europa waar steeds minder kinderen worden geboren ten laste komen van de collectiviteit. Voorts hebben we het historische maar nog onopgeloste probleem van tekortschietende opvang. Er moeten meer diensten komen, die beter toegankelijk en flexibeler zijn.


Es werden nur wenig Kinder geboren, die europäische Gesellschaft altert, und immer weniger Arbeitnehmer müssen eine steigende Zahl von Rentnern unterstützen.

Er worden maar weinig kinderen geboren, de Europese maatschappij vergrijst en een steeds kleiner wordend aantal werknemers moet de pensioenen van een steeds grotere groep gepensioneerden betalen.


Während mehrere Reformwellen in der EU dazu beigetragen haben, die Art und Weise zu verändern, wie Telekommunikationsdienste in der Europäischen Union bereitgestellt werden, orientiert sich der Sektor immer noch mehr oder weniger an 28 nationalen Märkten.

Mede dankzij verschillende hervormingen door de Europese Unie worden telecomdiensten in Europa anders geleverd, maar de sector ontplooit zijn activiteiten grotendeels nog steeds op achtentwintig afzonderlijke nationale markten.


Auch in Berichten zur gegenseitigen Begutachtung wurde deutlich gemacht, dass Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union nicht immer genügend mit europäischem Recht vertraut sind und die europäischen Stellen wie Eurojust und die Europäischen Justiziellen Netze, die zur Verfügung stehen, damit insbesondere Verfahrensfragen leichter geklärt werden, generell zu wenig in Anspruch nehmen.

Ook is in wederzijdse evaluatierapporten gebleken dat rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel in de lidstaten van de Europese Unie niet altijd voldoende vertrouwd zijn met het Europees recht en dat zij over het algemeen niet voldoende gebruik maken van de Europese instanties die hun ter beschikking staan om procedurekwesties gemakkelijker op te lossen, zoals Eurojust en de Europese justitiële netwerken.


Auch in Berichten zur gegenseitigen Begutachtung wurde deutlich gemacht, dass Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union nicht immer genügend mit europäischem Recht vertraut sind und die europäischen Stellen wie Eurojust und die Europäischen Justiziellen Netze, die zur Verfügung stehen, damit insbesondere Verfahrensfragen eichter geklärt werden, generell zu wenig in Anspruch nehmen.

Ook is in wederzijdse evaluatierapporten gebleken dat rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel in de lidstaten van de Europese Unie niet altijd voldoende vertrouwd zijn met het Europees recht en dat zij over het algemeen niet voldoende gebruik maken van de Europese instanties die hun ter beschikking staan om procedurekwesties gemakkelijker op te lossen, zoals Eurojust en de Europese justitiële netwerken.


"Die Artikel 80 und 81 des Statuts gelten auch für Kinder, die weniger als 300 Tage nach dem Tod des Beamten oder ruhegehalts- oder invalidengeldberechtigten ehemaligen Beamten geboren werden".

"Het bepaalde in de artikelen 80 en 81 van het Statuut is eveneens van toepassing op de kinderen die meer dan 300 dagen na het overlijden van de ambtenaar of gewezen ambtenaar die recht heeft op een ouderdomspensioen of een invaliditeitsuitkering, zijn geboren".


« Ist es vereinbar mit den verfassungsmässigen Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung der Bürger, auf die sich die Artikel 10 und 11 der Verfassung beziehen, dass Artikel 17 des königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 ' über die Alters- und Hinterbliebenenpension für Arbeitnehmer ' der Ehefrau eines verstorbenen Arbeitnehmers, die seit weniger als einem Jahr mit ihm verheiratet war, den Vorteil der Hinterbliebenenpension nur unter der Bedingung gewährt, dass aus dieser Ehe ein Kind geboren wurde, ohne dass das gl ...[+++]

« Is het in overeenstemming met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie van de burgers, zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers het voordeel van het overlevingspensioen aan de echtgenote die sinds minder dan één jaar is gehuwd met de overleden werknemer, slechts toekent op voorwaarde dat een kind uit dat huwelijk is ...[+++]


w