Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union war maßgeblich " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union (EU) stand seit den 1990-er Jahren bei internationalen Verhandlungen über Klimaveränderungen an vorderster Front und war maßgeblich an der Entwicklung des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen und des Kyoto-Protokolls beteiligt.

Sinds de jaren negentig heeft de Europese Unie (EU) het voortouw genomen in internationale onderhandelingen over klimaatverandering en heeft ze een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van het Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN en het Protocol van Kyoto.


Bei den Gesprächen über den Klimawandel war und ist die Europäische Union ein maßgeblicher Befürworter der Förderung und Bereitstellung von Klimafinanzierung, was auch die Förderung grüner Technologien mit einschließt.

De EU heeft bij de besprekingen over de klimaatverandering een voortrekkersrol vervuld om klimaatfinanciering te bevorderen en de verschaffen, met inbegrip van ondersteuning voor groene technologie.


Die Europäische Union war an diesem Erfolg maßgeblich und entscheidend beteiligt.

De Europese Unie was sterk en besluitvaardig, teneinde dit geslaagde resultaat tot stand te helpen brengen.


Die Europäische Union war maßgeblich an diesem Prozess beteiligt, ohne dabei die Rolle, die der Organisation der Vereinten Nationen bei der Bestimmung des künftigen Status des Kosovo zukommt, antasten zu wollen.

De Europese Unie is nauw betrokken geweest bij dat proces, waarbij zij de aan de Verenigde Naties toebedeelde rol bij de bepaling van de toekomstige status van Kosovo strikt heeft geëerbiedigd.


Die Europäische Union war maßgeblich an diesem Prozess beteiligt, ohne dabei die Rolle, die der Organisation der Vereinten Nationen bei der Bestimmung des künftigen Status des Kosovo zukommt, antasten zu wollen.

De Europese Unie is nauw betrokken geweest bij dat proces, waarbij zij de aan de Verenigde Naties toebedeelde rol bij de bepaling van de toekomstige status van Kosovo strikt heeft geëerbiedigd.


Die Europäische Union war bisher nicht in der Lage, im israelisch-palästinensischen Konflikt eine maßgebliche, entscheidende Rolle zu spielen.

We hebben gezien dat de Europese Unie niet in staat is een betekenisvolle en beslissende rol te spelen in het conflict tussen Palestina en Israël.


H. in der Erwägung, dass für die Beziehungen der Europäischen Union zum Iran in den vergangenen Jahren ein dreigeteilter Ansatz maßgeblich war, nämlich Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen, der politische Dialog und ein Menschenrechtsdialog, sowie in der Überzeugung, dass diese drei Aspekte nicht voneinander zu trennen sind,

H. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Iran zich de laatste jaren op drie niveaus afspeelden, te weten onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, een politieke dialoog en een dialoog over de mensenrechten, en dat deze drie aspecten niet te scheiden zijn,


Der Rat erinnert daran, dass die Europäische Union maßgeblich an diesem Prozess beteiligt war, ohne dabei die Rolle, die der Organisation der Vereinten Nationen bei der Bestimmung des künftigen Status des Kosovo zukommt, antasten zu wollen.

De Raad wees erop dat de Europese Unie, onverminderd de rol die de Verenigde Naties bij de vaststelling van de toekomstige status van Kosovo toekomt, nauw bij dit proces betrokken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union war maßgeblich' ->

Date index: 2023-11-14
w