Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
SALW-Strategie der EU
Vertrag von Amsterdam
Vertrag von Nizza

Traduction de «union vorschlagen damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


SALW-Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit

EU-SALW-strategie | strategie van de EU ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens (SALW) en munitie daarvoor


Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Situation im Mittelmeer bewältigt werden kann, wird die Kommission bis Ende Mai vorschlagen, auf die Notfallklausel nach Artikel 78 Absatz 3[1] des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zurückzugreifen.Um eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an den gemeinsamen Bemühungen sicherzustellen, wird der Vorschlag einen zeitlich befristeten Umsiedlungsmechanismus für Asylsuchende, die eindeutig internationalen Schutz benötig ...[+++]

In reactie op de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied zal de Commissie tegen eind mei voorstellen het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3[1], van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te activeren.Het voorstel zal voorzien in een tijdelijk mechanisme voor herplaatsing van asielzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, dat ervoor zorgt dat alle lidstaten op billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.


Die Kommission sollte Änderungen an der Governance der EFRAG vorschlagen und dabei auch der Empfehlung des Sonderberaters des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds Rechnung tragen; ferner sollte sie Änderungen an der Governance der IFRS Foundation und des IASB vorschlagen, wobei sie sich auf die Empfehlung der unabhängigen Experten stützen sollte, die von der Kommission damit beauftragt wurden, eine allgemeine Analyse zu erstellen, in der untersucht wird, wie sich die IFRS nach acht Jahren Geltung in der ...[+++]

De Commissie dient wijzigingen voor te stellen met betrekking tot het bestuur van de EFRAG, daarbij ook rekening houdend met de aanbevelingen van de bijzonder adviseur van de commissaris voor de interne markt, alsook met betrekking tot het bestuur van de IFRS Foundation en de IASB op basis van de aanbevelingen van de onafhankelijke deskundigen die door de Commissie waren belast met het opstellen van een algemene analyse van de impact van het gebruik gedurende acht jaar van IFRS in de Unie bij de voorbereiding en het gebruik van financiële verklaringen door de particuliere sector.


Schließlich wird die Kommission eine Überprüfung der internationalen Vertretung der Union vorschlagen, damit diese mit einer einzigen Stimme sprechen kann.

Tot slot zal de Commissie een herziening van de internationale vertegenwoordiging van de EU voorstellen, zodat deze met één stem kan spreken


B. in der Erwägung, dass die Union damit begonnen hat, ihre Zuständigkeit bei den laufenden Verhandlungen über Investitionsabkommen mit Indien, Singapur und Kanada und bei Vorschlägen für Verhandlungsmandate mit Marokko, Tunesien, Jordanien und Ägypten wahrzunehmen;

B. overwegende dat de EU van die nieuwe bevoegdheid gebruik heeft gemaakt om (nog steeds lopende) onderhandelingen te voeren over investeringsovereenkomsten met India, Singapore en Canada en om voorstellen in te dienen om onderhandelingen aan te knopen met Marokko, Tunesië, Jordanië en Egypte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Union damit begonnen hat, ihre Zuständigkeit bei den laufenden Verhandlungen über Investitionsabkommen mit Indien, Singapur und Kanada und bei Vorschlägen für Verhandlungsmandate mit Marokko, Tunesien, Jordanien und Ägypten wahrzunehmen;

B. overwegende dat de EU van die nieuwe bevoegdheid gebruik heeft gemaakt om (nog steeds lopende) onderhandelingen te voeren over investeringsovereenkomsten met India, Singapore en Canada en om voorstellen in te dienen om onderhandelingen aan te knopen met Marokko, Tunesië, Jordanië en Egypte;


Falls von der Union finanzierte Projekte betroffen sind, kann die Kommission gegebenenfalls im Rahmen der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union oder der Vereinbarungen mit Drittländern ein Ad-hoc-Gremium vorschlagen, in dem alle zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vertreten sind und das die Befugnis erhält, über die Ausfuhrgenehmigungen zu befinden, die erforderlich sind, damit diese Projekte, die die Verwendung von Güter ...[+++]

Waar nodig en wanneer door de Unie gefinancierde projecten in het geding zijn, kan de Commissie, binnen het kader van de relevante wetgevingsprocedures van de Unie of van de overeenkomsten met derde landen, voorstellen doen voor de oprichting van een ad hoc-comité waar alle competente autoriteiten bij worden betrokken en dat wordt gemachtigd om te beslissen over de verlening van de noodzakelijke uitvoervergunningen, teneinde een goed verloop te waarborgen van de projecten die producten of technologieën voor tweeërlei gebruik involveren.


c) unter Verweis auf die Beratungen des Rates vom 12./13. Juni über die Lage an den südlichen Seegrenzen der Europäischen Union, einschließlich der Vorschläge, die in Bezug auf eine Aufteilung von Zuständigkeiten unter bestimmten Umständen gemacht wurden, und in Kenntnis der Arbeiten, die bereits zu diesen Vorschlägen und den damit verbundenen Möglichkeiten unternommen wurden;

c) Herinnerend aan de gedachtewisseling over de situatie van de zuidelijke zeegrenzen van de Europese Unie die op 12 en 13 juni in de Raad is gehouden, alsook aan de voorstellen om in bepaalde omstandigheden de verantwoordelijkheden te verdelen, en wijzend op het werk dat reeds op basis van deze voorstellen en de daarmee samenhangende mogelijkheden is verricht;


– dass einem Viertel der Mitgliedstaaten das legislative Initiativrecht im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit in Strafsachen gewährt wird; dass damit die Mitgliedstaaten aktiv zur Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen können, indem sie der Union Lösungen für Probleme vorschlagen, die die einzelstaatlichen Grenzen überschreiten;

- de bepaling is opgenomen dat een kwart van de lidstaten wetgevingsinitiatieven kan nemen op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken; dat de lidstaten op deze wijze actief kunnen deelnemen aan de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid door de Unie voorstellen te doen voor de oplossing van problemen die de nationale grenzen te buiten gaan,


Damit die Europäische Union zu den verschiedenen Themen, die zur Vorbereitung der Konferenz in Singapur im Rahmen der WTO in Genf erörtert werden, rechtzeitig Beiträge liefern kann, ersucht der Rat die Kommission, ihm so rasch wie möglich ausführliche Unterlagen zu den wichtigsten Vorschlägen zu übermitteln, die in ihrer Mitteilung über eine Marktöffnungsstrategie enthalten sind.

Om de Europese Unie in staat te stellen tijdig bijdragen in te dienen over de diverse onderwerpen die in Genève in WTO-verband besproken zullen worden ter voorbereiding van de Conferentie van Singapore, verzoekt de Raad de Commissie hem zo spoedig mogelijk gedetailleerde documenten voor te leggen over de voornaamste voorstellen die zij heeft gedaan in haar mededeling betreffende een markttoegangsstrategie.


Darüber hinaus werden diese Grundsätze auch in das künftige Arbeitsprogramm der Europäischen Union einfließen, das die Kommission im Mai 2009 vorschlagen wird, damit es unter schwedischem Vorsitz fertiggestellt werden kann.

Die beginselen zullen voorts ook het uitgangspunt vormen van het toekomstige werkprogramma van de Europese Unie dat de Commissie in mei 2009 zal voorstellen en waaraan tijdens het Zweedse voorzitterschap de laatste hand zal worden gelegd.




D'autres ont cherché : salw-strategie der eu     vertrag von amsterdam     vertrag von nizza     union vorschlagen damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union vorschlagen damit' ->

Date index: 2025-01-27
w