Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union verschiedene dringende maßnahmen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Werden jetzt nicht dringend Maßnahmen getroffen, so kann das ehrgeizige Ziel der Verringerung der Todesopfer im Straßenverkehr auf 25 000 bis zum Jahr 2010[3] nicht erreicht werden: die derzeitige Tragödie auf Europas Straßen würde andauern und weiter unfassbares menschliches Leid verursachen.

Als niet op korte termijn maatregelen worden getroffen, kan de ambitieuze doelstelling om dit aantal uiterlijk in 2010 tot 25 000 terug te brengen[3], niet worden gehaald.


[5] Der Jahreswachstumsbericht 2011 beschreibt verschiedene Maßnahmen, die die EU ergreifen muss, wenn sie ihren Europa-2020-Zielen näher kommen will. Er hat deutlich gemacht, wie dringend Maßnahmen zur Förderung von fachlichen Qualifikationen und zur Schaffung von Arbeitsanreizen sowohl für die einheimische Bevölkerung als auch für die Migranten sind. KOM(2011) 11 endg., Anhang 2, Makroökonomischer Bericht.

[5] Uit de jaarlijkse groeianalyse 2011 – waarin de verschillende maatregelen worden samengebracht die noodzakelijk zijn, wil de EU de doelstellingen van Europa 2020 verwezenlijken – bleek dat er dringend hervormingen moeten komen om vaardigheden te ontwikkelen en voor de nationale bevolking en de migrantenpopulatie stimulansen te creëren om te gaan werken, COM(2011) 11 definitief, bijlage 2, macro-economisch verslag.


Allerdings müssen verschiedene Instrumente für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung noch von allen Mitgliedstaaten ratifiziert und umgesetzt werden.[8] Außerdem können unterschiedliche einzelstaatliche Anforderungen in Bezug auf die grenzüberschreitenden Ermittlungstätigkeiten und Sicherstellungsmaßnahmen die Koordinierung dringender Maßnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten erschweren.

Diverse instrumenten voor samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving moeten echter nog door alle lidstaten worden geratificeerd en toegepast[8]. Bovendien kunnen de uiteenlopende vereisten van de lidstaten voor grensoverschrijdende huiszoekingen en inbeslagnemingen de coördinatie van dringende acties in verschillende jurisdicties verhinderen.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass zusätzlich zu der medizinischen Überwachung strahlenexponierter Arbeitskräfte nach Artikel 45 alle weiteren Maßnahmen getroffen werden, die der arbeitsmedizinische Dienst zum Gesundheitsschutz strahlenexponierter Arbeitskräfte für notwendig hält, z. B. weitere Untersuchungen, Dekontaminationsmaßnahmen, dringende Behandlungsmaßnahmen oder sonstige vom arbeitsmedizinischen Dienst festgelegte Maßnahmen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het in artikel 45 geregelde medisch toezicht op blootgestelde werknemers wordt aangevuld met door de bedrijfsgeneeskundige diensten noodzakelijk geachte verdere maatregelen in verband met de bescherming van de gezondheid van de blootgestelde personen, zoals verdere onderzoeken, ontsmettingsmaatregelen, spoedbehandelingen of andere door de bedrijfsgeneeskundige diensten vastgestelde maatregelen.


Auf EU-Ebene müssen dringend Maßnahmen getroffen werden, um die Schaf- und Ziegenhaltung auf einer wirtschaftlich tragfähigen Grundlage zu erhalten.

Op Europees niveau moeten er dringend maatregelen worden genomen om de schapen- en geitenhouderij op een economisch duurzame basis te behouden.


Der Berichterstatter fordert, dass auf EU-Ebene dringend Maßnahmen getroffen werden, um den Sektor Schaf- und Ziegenfleischerzeugung zu erhalten, beispielsweise mit der Stützung der Erzeugereinkommen, der freiwilligen Anwendung der elektronischen Identifizierung, Vermarktungsmaßnahmen zur Belebung des Verbrauchs, einem EU-Kennzeichnungssystem, um den EU-Verbrauchern möglichst viele Informationen über die Herkunft ihrer Käufe zu geben, sowie der Förderung von Innovationen.

De rapporteur vraagt om dringende maatregelen op EU-niveau teneinde de schapen- en geitensector te beschermen, inclusief ondersteuning van het producenteninkomen, het slechts op vrijwillige basis uitvoeren van elektronische identificatie, marketingmaatregelen om consumptie te genereren, een Europees etiketteringssysteem om EU-consumenten te voorzien van maximale informatie over de herkomst van hun aankoop en innovatieondersteuning.


Auf nationaler Ebene sollten dringend Maßnahmen getroffen werden, um die Hemmnisse für den freien Personen- und Kraftfahrzeugverkehr zu beseitigen.

Er moet op nationaal niveau dringend actie worden ondernomen om alle obstakels voor het vrije verkeer van personen en auto's weg te nemen.


Der Europäische Rat vom 13. und 14. März 2008 in Brüssel hat in seinen Schlussfolgerungen betont, dass die Gefahr der Verlagerung von CO-Emissionen vor dem globalen Hintergrund wettbewerbsbestimmter Märkte im Rahmen der neuen Richtlinie über ein System für den Emissionshandel dringend analysiert und in Angriff genommen werden muss, damit im Fall eines Scheiterns der internationalen Verhandlungen geeignete Maßnahmen getroffen werden können.

In de conclusies van zijn vergadering van 13 en 14 maart 2008 heeft de Europese Raad erkend dat het risico op koolstoflekken in een mondiale context van concurrerende markten een bezorgdheid is die in de nieuwe richtlijn betreffende het emissiehandelsysteem dringend moet worden geanalyseerd en aangepakt, zodat, als de internationale onderhandelingen mislukken, passende maatregelen kunnen worden genomen.


29. besteht darauf, dass die führenden politischen Vertreter Zyperns bei ihren Äußerungen über die andere Volksgruppe versöhnliche Worte finden und dass dringende Maßnahmen getroffen werden, um die wirtschaftliche Isolation des Nordens zu überwinden;

29. dringt er bij de leidende politieke vertegenwoordigers van Cyprus op aan een verzoenende toon te gebruiken als zij spreken over de andere gemeenschap en wijst op de dringende noodzaak stappen te ondernemen om het economische isolement van het noorden te doorbreken;


Auch hier ist der Verfasser der Ansicht, daß dringend Maßnahmen getroffen werden müssen, um der Gefahr eines Einsatzes des Euro zum Zwecke der Geldwäsche zu begegnen. Außerdem sind eine bessere Beaufsichtigung von Bargeldtransaktionen und eine bessere Aufsicht über das Finanzsystem insgesamt dringend erforderlich.

Ook hier is uw rapporteur van mening dat er dringend maatregelen moeten worden getroffen om het gevaar dat euro's worden gebruikt voor witwassen tegen te gaan. Er moet een beter toezicht komen op transacties in baar geld en op het financiële stelsel als geheel.


w