Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingegangene Verpflichtungen
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «union verpflichtungen eingegangen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingegangene Verpflichtungen

aangegane betalingsverplichtingen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Die Mitgliedstaaten, die anspruchsvollere Kriterien in Bezug auf die militärischen Fähigkeiten erfüllen und die im Hinblick auf Missionen mit höchsten Anforderungen untereinander weiter gehende Verpflichtungen eingegangen sind, begründen eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit im Rahmen der Union.

6. De lidstaten waarvan de militaire vermogens voldoen aan strengere criteria en die terzake verdergaande verbintenissen zijn aangegaan met het oog op de uitvoering van de meest veeleisende taken, stellen in het kader van de Unie een permanente gestructureerde samenwerking in.


Die Union ist im Rahmen von multilateralen Umweltübereinkommen zahlreiche rechtlich verbindliche Verpflichtungen eingegangen und hat auch politisch verbindliche Umweltzusagen gemacht, einschließlich derer auf der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung (Rio + 20-Konferenz) .

De Unie is op grond van multilaterale milieuovereenkomsten tal van wettelijk bindende verbintenissen aangegaan, alsook tal van politiek bindende milieuverbintenissen, met inbegrip van die welke zijn overeengekomen tijdens de Conferentie voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties („Rio + 20”) .


Die Europäische Union (EU) ist im Hinblick auf die Verwirklichung dieser Ziele bis zum Jahr 2015 konkrete Verpflichtungen eingegangen.

De Europese Unie (EU) is concrete verbintenissen aangegaan om deze doelstellingen tegen 2015 te verwezenlijken.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. Dezember 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Dezember 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 18. Mai 2017 über die Anerkennung und die Verpflichtungen der mit der Verwaltung der weltlichen Güter der anerkannten Kulte beauftragten Einrichtungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 16. Juni 2017): die VoG « Association musulmane culturelle albanaise de Belgique ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 december 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 december 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 18 mei 2017 betreffende de erkenningen en de verplichtingen van de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2017) door de vzw « Association musulmane culturelle albanaise de Belgique », de vzw « Association culturell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union ist im Rahmen von multilateralen Umweltübereinkommen zahlreiche rechtlich verbindliche Verpflichtungen eingegangen und hat auch politisch verbindliche Umweltzusagen gemacht, einschließlich derer auf der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung (Rio + 20-Konferenz) (13).

De Unie is op grond van multilaterale milieuovereenkomsten tal van wettelijk bindende verbintenissen aangegaan, alsook tal van politiek bindende milieuverbintenissen, met inbegrip van die welke zijn overeengekomen tijdens de Conferentie voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties („Rio + 20”) (13).


Die größten Erfolge sind dort erkennbar, wo die Europäische Union politische Verpflichtungen eingegangen ist und wo gemeinsame quantitative Ziele die Gemeinschaftsaktionen bestimmen.

De belangrijkste vorderingen lijken verband te houden met de politieke verbintenissen van de Unie, wanneer de communautaire actie door gekwantificeerde gemeenschappelijke doelstellingen wordt aangestuurd.


(6) Die Mitgliedstaaten, die anspruchsvollere Kriterien in Bezug auf die militärischen Fähigkeiten erfüllen und die im Hinblick auf Missionen mit höchsten Anforderungen untereinander weiter gehende Verpflichtungen eingegangen sind, begründen eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit im Rahmen der Union.

6. De lidstaten waarvan de militaire vermogens voldoen aan strengere criteria en die terzake verdergaande verbintenissen zijn aangegaan met het oog op de uitvoering van de meest veeleisende taken, stellen in het kader van de Unie een permanente gestructureerde samenwerking in.


(6) Die Mitgliedstaaten, die anspruchsvollere Kriterien in Bezug auf die militärischen Fähigkeiten erfüllen und die im Hinblick auf Missionen mit höchsten Anforderungen untereinander weiter gehende Verpflichtungen eingegangen sind, begründen eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit im Rahmen der Union.

6. De lidstaten waarvan de militaire vermogens voldoen aan strengere criteria en die terzake verdergaande verbintenissen zijn aangegaan met het oog op de uitvoering van de meest veeleisende taken, stellen in het kader van de Unie een permanente gestructureerde samenwerking in.


Die Energiegemeinschaft verfolgt die Entwicklungen bei der Energiepolitik der Europäischen Union aufmerksam und ist über das Jahr 2016 hinausreichende Verpflichtungen eingegangen.

De Energiegemeenschap volgt nauwlettend de ontwikkelingen in het energiebeleid van de Europese Unie en zij is verplichtingen aangegaan voor de periode tot na 2016.


Die im Rahmen der GFP-Reform angenommenen Maßnahmen sollen ermöglichen, dass die Befischung spätestens 2015 im Umfang des höchstmöglichen Dauerertrags (MSY - maximum sustainable yield) erfolgt, was den internationalen Verpflichtungen entspricht, die die Europäische Union (EU) eingegangen ist.

De maatregelen die in het kader van de hervorming van het GVB worden aangenomen, moeten een maximale duurzame opbrengst (MDO) mogelijk maken tegen 2015, in overeenstemming met de internationale verbintenissen van de Europese Unie (EU).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union verpflichtungen eingegangen' ->

Date index: 2023-08-01
w