Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union verfügt genutzt " (Duits → Nederlands) :

(6) Da die ZKR über umfangreiche Kenntnisse in Bezug auf die Aktualisierung der technischen Vorschriften für Binnenschiffe verfügt, sollte dieses Fachwissen für die Binnenwasserstraßen in der Union uneingeschränkt genutzt werden.

(6) Aangezien de CCR aanzienlijke deskundigheid in het bijwerken van technische voorschriften voor binnenschepen heeft opgebouwd, moet deze deskundigheid ten volle worden benut voor de binnenwateren in de Unie.


(6) Da die ZKR über umfangreiche Kenntnisse in Bezug auf die Entwicklung und Aktualisierung der technischen Vorschriften für Binnenschiffe verfügt, sollte dieses Fachwissen für die Binnenwasserstraßen in der Union uneingeschränkt genutzt werden.

(6) Aangezien de CCR aanzienlijke deskundigheid in het opstellen en bijwerken van technische voorschriften voor binnenschepen heeft opgebouwd, moet die deskundigheid ten volle worden benut voor de binnenwateren in de Unie.


22. ist gleichzeitig davon überzeugt, dass Länder mit einer anerkannten Beitrittsperspektive, denen jedoch noch einiges zu tun bleibt, bevor sie die zur Erlangung des Kandidatenstatus notwendigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen erfüllen, sich auf völlig freiwilliger Basis an Regelungen wie den genannten bilateralen oder multilateralen Verträgen wirksam beteiligen könnten; erinnert daran, dass durch einen solchen Zwischenschritt sämtliche Instrumente, über die die Union verfügt, genutzt werden könnten, um die betroffenen Länder auf dem Weg zur Vollmitgl ...[+++]

22. is tegelijkertijd van mening dat landen die weliswaar een duidelijk erkend lidmaatschapsperspectief hebben maar nog lang niet voldoen aan de politieke, economische en sociale voorwaarden voor de status van kandidaat-lidstaat, baat zouden hebben bij een − volkomen vrijwillige − participatie in soortgelijke regelingen als bovengenoemde bi- of multilaterale kaders; is van mening dat deze tussenstap de invoering van alle instrumenten die de EU tot haar beschikking heeft zou vergemakkelijken, en de betrokken landen aldus zou helpen op de weg naar volledig lidmaatschap;


22. ist gleichzeitig davon überzeugt, dass Länder mit einer anerkannten Beitrittsperspektive, denen jedoch noch einiges zu tun bleibt, bevor sie die zur Erlangung des Kandidatenstatus notwendigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen erfüllen, sich auf völlig freiwilliger Basis an Regelungen wie den genannten bilateralen oder multilateralen Verträgen wirksam beteiligen könnten; erinnert daran, dass durch einen solchen Zwischenschritt sämtliche Instrumente, über die die Union verfügt, genutzt werden könnten, um die betroffenen Länder auf dem Weg zur Vollmitgl ...[+++]

22. is tegelijkertijd van mening dat landen die weliswaar een duidelijk erkend lidmaatschapsperspectief hebben maar nog lang niet voldoen aan de politieke, economische en sociale voorwaarden voor de status van kandidaat-lidstaat, baat zouden hebben bij een − volkomen vrijwillige − participatie in soortgelijke regelingen als bovengenoemde bi- of multilaterale kaders; is van mening dat deze tussenstap de invoering van alle instrumenten die de EU tot haar beschikking heeft zou vergemakkelijken, en de betrokken landen aldus zou helpen op de weg naar volledig lidmaatschap;


(6) Da die ZKR über umfangreiche Kenntnisse in Bezug auf die Aktualisierung der technischen Vorschriften für Binnenschiffe verfügt, sollte dieses Fachwissen für die Binnenwasserstraßen in der Union uneingeschränkt genutzt werden.

(6) Aangezien de CCR aanzienlijke deskundigheid in het bijwerken van technische voorschriften voor binnenschepen heeft opgebouwd, moet deze deskundigheid ten volle worden benut voor de binnenwateren in de Unie.


in der Erwägung, dass die Europäische Union über wichtige Instrumente im Zusammenhang mit der Jugendpolitik verfügt, dass diese Instrumente aber von den Mitgliedstaaten in vollem Umfang genutzt, den Bürgern vermittelt und integriert werden müssen,

overwegende dat de Europese Unie over belangrijke instrumenten inzake jeugdbeleid beschikt, maar dat de lidstaten deze instrumenten ten volle moeten benutten, bekendmaken en integreren,


Die Europäische Union verfügt über ein dichtes Netz von Kanälen und natürlichen Wasserstraßen, die nicht ausgelastet sind und in Anbetracht der Sicherheit und Umweltfreundlichkeit dieses Verkehrsträgers genutzt werden sollten.

De EU beschikt over een wijd vertakt netwerk van kanalen en natuurlijke waterlopen dat nog steeds niet ten volste wordt benut. Het zou dus een goede zaak zijn dit type vervoer te ontwikkelen; het is immers veilig en milieuvriendelijk.


Die Europäische Union weist darauf hin, dass alle Kompetenzen und Instrumente, über die die Union insbesondere im Außenbereich verfügt, in integrierter und konsequenter Weise für die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts genutzt werden müssen.

De Europese Unie onderstreept dat alle bevoegdheden en instrumenten die ter beschikking van de Unie staan, met name in de externe betrekkingen, op een geïntegreerde en consequente manier moeten worden gebruikt om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen.


Die Europäische Union weist darauf hin, dass alle Kompetenzen und Instrumente, über die die Union insbesondere im Außenbereich verfügt, in integrierter und konsequenter Weise für die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts genutzt werden müssen.

De Europese Unie onderstreept dat alle bevoegdheden en instrumenten die ter beschikking van de Unie staan, met name in de externe betrekkingen, op een geïntegreerde en consequente manier moeten worden gebruikt om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union verfügt genutzt' ->

Date index: 2024-08-07
w