Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union verfolgt seit » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Die Europäische Union verfolgt seit jeher eine humanitär geprägte Politik und betrachtet den Schutz der grundlegenden Menschenrechte als eine ihrer höchsten Prioritäten.

(IT) De Europese Unie heeft het humanitair beleid en de bescherming van de grondrechten van de mens altijd als een van haar prioriteiten beschouwt.


Seit einiger Zeit verfolgt die Union einen Ansatz, der darauf abzielt, den Regelungsrahmen der GAP zu vereinfachen.

De Unie volgt al enige tijd een aanpak die tot doel heeft het regelgevingskader van het GLB te vereenvoudigen.


Die Europäische Union verfolgt seit Jahren auch eine Politik der nachhaltigen Energieversorgung.

De Europese Unie voert tevens sinds jaren een beleid ten behoeve van een duurzame energievoorziening.


Die Union verfolgt diese Situation bereits seit langem aufmerksam, denn Tunesien ist ein Partnerland und eines der ersten Länder, die mit uns ein Assoziierungsabkommen geschlossen haben.

De Unie volgt deze ontwikkelingen al geruime tijd, aangezien Tunesië een partner is en één van de allereerste landen was die met ons een associatieovereenkomst heeft gesloten.


Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten verfolgt seit Jahren aufmerksam die Informations- und Kommunikationspolitik der Europäischen Union und hat sich in dieser Sache wiederholt an die Europäische Kommission sowie an die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Information“ gewandt.

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken volgt sinds jaren met grote belangstelling het voorlichtings- en communicatiebeleid van de Europese Unie en zij heeft zich terzake reeds meermaals gericht tot de Europese Commissie en de Interinstitutionele Werkgroep voorlichting.


Seit dem Beginn des Transformationsprozesses hat Polen bislang unbestreitbare Fortschritte auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet gemacht, indem es trotz der verschiedenen Regierungswechsel entschlossen das Ziel des Beitritts zur Europäischen Union verfolgt hat.

Sinds het begin van de hervormingen heeft Polen onmiskenbaar politieke en economische vooruitgang geboekt, en is het zich vastberaden en in weerwil van de opeenvolgende regeringswisselingen blijven inzetten voor toetreding tot de Europese Unie.


Seit 1984 verfolgt die Europäische Union (EU) im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung eine Politik, die sich auf mehrjährige Rahmenprogramme stützt.

Sinds 1984 legt de Europese Unie (EU) een beleid voor onderzoek en ontwikkeling ten uitvoer via meerjaren-kaderprogramma's.


Er bestätigt und verstärkt das seit 1989 von der Europäischen Union mit den POSEI-Programmen verfolgte Konzept.

Artikel 229, lid 2, bevestigt en versterkt de benadering die de Europese Unie, sinds 1989, met de POSEI-programma's heeft ontwikkeld.


Er bestätigt und verstärkt das seit 1989 von der Europäischen Union mit den POSEI-Programmen verfolgte Konzept.

Artikel 229, lid 2, bevestigt en versterkt de benadering die de Europese Unie, sinds 1989, met de POSEI-programma's heeft ontwikkeld.


Seit 1996 verfolgt die Europäische Union (EU) einen globalen, interdisziplinären Ansatz zur Bekämpfung des Menschenhandels, in dessen Rahmen verschiedene Rechtsinstrumente wie der Rahmenbeschluss 2002/629/JI erlassen und eine Reihe von Programmen beschlossen wurden, insbesondere

Sinds 1996 zet de Europese Unie (EU) zich in voor de ontwikkeling van een alomvattende en multidisciplinaire benadering van de bestrijding van mensenhandel. In dit kader zijn verschillende rechtsinstrumenten zoals het Kaderbesluit 2002/629/JBZ en een reeks programma's vastgesteld, zoals:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union verfolgt seit' ->

Date index: 2025-06-17
w