Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union unterstützt neben ihren " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union (EU) unterstützt neben ihren eigenen Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit internationale Maßnahmen, die das gleiche Ziel verfolgen.

De Europese Unie (EU) geeft, naast eigen maatregelen voor het gebruik van veilige chemische stoffen op het werk, haar steun aan internationale maatregelen die hetzelfde doel nastreven.


Neben ihren Auswirkungen auf die Betroffenen verlangsamt die Langzeitarbeitslosigkeit das potenzielle Wachstum der Volkswirtschaften der Europäischen Union (EU), verschärft das Risiko sozialer Ausgrenzung, Armut und Ungleichheit und erhöht die Kosten der Sozialsysteme und öffentlichen Haushalte.

Langdurige werkloosheid raakt niet alleen individuen, maar verlaagt ook het groeipotentieel van de economieën van de Europese Unie (EU), vergroot het risico op sociale uitsluiting, armoede en ongelijkheid en drukt op de begrotingen van de sociale diensten en de overheid.


Neben Interventionen an der Außengrenze, die über externe Instrumente der Union unterstützt werden und die für Grenzregionen innerhalb und außerhalb der Union bestimmt sind, sollte die Möglichkeit bestehen, dass aus dem EFRE unterstützte Kooperationsprogramme in Regionen innerhalb und ausnahmsweise auch außerhalb der Union durchgeführt werden können, sofern die Regionen außerhalb der Union ...[+++]

Naast de steunmaatregelen aan de buitengrenzen waarin wordt voorzien door externe beleidsinstrumenten van de Unie die grensregio's binnen en buiten de Unie omvatten, moet het mogelijk zijn dat door het EFRO samenwerkingsprogramma's worden gesteund die regio's zowel binnen als, in bepaalde gevallen, buiten de Unie omvatten als de regio's buiten de Unie niet onder externe beleidsinstrumenten vallen, hetzij omdat zij niet als begunstigd land zijn aangemerkt of omdat dergelijke programma's voor externe samenwerking niet kunnen worden opgezet. ...[+++]


(2) Die Union unterstützt die Mitgliedstaaten auf Anfrage in rechtlicher, politischer und technischer Hinsicht, um Frequenzkoordinierungsprobleme mit den an die Union angrenzenden Ländern einschließlich der Bewerberländer und der Beitrittsländer so zu lösen, dass die betreffenden Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen aus dem Unionsrecht nachkommen können.

2. Bij het oplossen van spectrumcoördinatieproblemen met landen die grenzen aan de Unie, met name kandidaat-lidstaten en toetredende landen, worden de lidstaten op hun verzoek door de Unie juridisch, politiek en technisch bijgestaan, zodat de lidstaten hun verplichtingen op grond van het uniale recht kunnen nakomen.


Diese Welle von Bedrohungen und Einschüchterungen hat nicht vor den Organisationen Halt gemacht, die seit vielen Jahren vor Ort eng mit der Europäischen Union zusammenarbeiten: Seit dem 18. Februar 2008 haben fünf Leiter und Mitglieder von Organisationen, die in Programme der Union eingebunden sind, ihren Einsatz für ihre Gemeinschaft mit dem Leben bezahlt; außerdem haben Organisationen, die durch die Union unterstützt ...[+++]

Deze vloedgolf van bedreigingen en intimidaties trof ook de organisaties die op het terrein sedert vele jaren nauw samenwerken met de Europese Unie: sedert 18 februari jongstleden hebben vijf leiders en leden van organisaties die betrokken zijn bij programma's van de Unie met hun leven betaald voor hun inzet ten behoeve van hun gemeenschap; voorts hebben door de Unie gesteunde organisaties - waaronder het programma voor ontwikkeling en vrede in Magdalena Medio - via e-mail bedreigingen ontvangen waarin bij deze projecten betrokken ng ...[+++]


Dieses Darlehen der Europäischen Gemeinschaft tritt neben die Finanzhilfen in Höhe von 12,5 Mrd. EUR vonseiten des Internationalen Währungsfonds und von 1 Mrd. EUR vonseiten der Weltbank zur mittelfristigen Stützung der ungarischen Zahlungsbilanz. Ungarn hat mit dem Internationalen Währungsfonds ein Programm zur wirtschaftlichen Anpassung abgeschlossen, das von der Union in vollem Umfang unterstützt wird.

Deze lening van de Europese Gemeenschap komt bovenop de financiële bijstand van EUR 12,5 miljard van het Internationale Monetaire Fonds en de EUR 1 miljard van de Wereldbank ter ondersteuning van de Hongaarse betalingsbalans op de middellange termijn. Hongarije is met het IMF een programma voor economische aanpassing overeengekomen dat de volledige steun heeft van de Europese Unie.


Die Europäische Union hat mit ihren Rahmenprogrammen für Forschung und Technologische Entwicklung die Forschung der Pharmaindustrie in erheblichem Umfang unterstützt.

Door haar kaderprogramma's voor onderzoek technologische ontwikkeling heeft de Europese Unie grote financiële steun gegeven aan onderzoek dat relevant is voor de farmaceutische industrie.


Es wird dargelegt, wie der ESF die vier Hauptziele im Hinblick auf die Verbesserung des Arbeitsmarkts in der Europäischen Union unterstützt. Des Weiteren werden die Verpflichtungen erläutert, die die Mitgliedstaaten in ihren nationalen beschäftigungspolitischen Aktionsplänen eingegangen sind.

Uitgelegd wordt hoe het in het kader van het ESF financiële steun wordt verleend voor de vier belangrijkste doelstellingen die tot een betere situatie op de arbeidsmarkt in de Europese Unie moeten leiden en hoe daarbij wordt ingehaakt op de verplichtingen die de lidstaten in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid zijn aangegaan.


Die Europäische Union unterstützt die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen, der UNPROFOR die Fähigkeit zum raschen Eingreifen zu verleihen, damit die Schutztruppen ihre eigene Sicherheit erhöhen und ihre Aufgaben noch wirksamer wahrnehmen können.

De Europese Unie betuigt haar steun aan de pogingen van de Verenigde Naties om UNPROFOR te voorzien van een snelle-interventiemacht die het haar mogelijk maakt haar veiligheid te vergroten en haar opdracht efficiënter uit te voeren.


Neben der Mobilität wurde auch die institutionelle Kooperation unterstützt. Dabei hat LINGUA zur Diversifizierung beim Erlernen von Sprachen in der Europäischen Union, die weniger verbreitet und weniger unterrichtet werden, beigetragen.

Behalve voor mobiliteit is ook steun toegekend voor samenwerking tussen onderwijsinstellingen. Uit dien hoofde heeft LINGUA bijgedragen tot diversificatie in het leren van de minder gebruikte en minder onderwezen talen van de Europese Unie.


w