Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EG-Ministerrat
EU-Behörde
EU-Strategie
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Empfehlungen unterbreiten
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäischer Ministerrat
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Unterbreiten
Vertrag über die Europäische Union
Vorlegen
Zur Stellungnahme unterbreiten

Traduction de «union unterbreiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten

voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen


ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven






EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen von Tampere wird die Kommission ferner einen Legislativvorschlag im Rahmen von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union unterbreiten, der auf die Angleichung der Strafrechtsvorschriften für den Bereich der High-Tech-Kriminalität abstellt.

In aansluiting op de conclusies van Tampere zal de Commissie met een wetgevingsvoorstel komen in het kader van Titel VI van het VEU om de nationale wetgeving inzake hightechcriminaliteit onderling af te stemmen.


N. in der Erwägung, dass die Kommission darauf hingewiesen hat, dass sie eine Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union anstrebe und dass sie ohne Vertragsänderung die Verwendung von Mahnschreiben im Rahmen von Artikel 7 Absatz 1 EU-Vertrag vorschlagen könnte; in der Erwägung, dass sie ferner auf die Notwendigkeit einer Änderung der Verträge hingewiesen hat und angekündigt hat, sie könne bis Ende 2013/Anfang 2014 Vorschläge für Änderungen unterbreiten, um eine Debatte zu den Wahlen zu organisieren (auch über Artikel ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie heeft aangegeven dat zij de rechtsstaat in de Europese Unie wil versterken en dat zij overweegt eventueel op grond van artikel 7, lid 1, van het EU-Verdrag aanmaningsbrieven te doen uitgaan; overwegende dat zij tevens heeft gewezen op de noodzaak de Verdragen te wijzigen en heeft aangekondigd dat zij vóór eind 2013, begin 2014 wijzigingen zou kunnen voorstellen om tijdens de verkiezingen een debat (over onder meer artikel 7) op gang te brengen en een consensus te bewerkstelligen over deze voorstellen, die tot doel moeten hebben te waarborgen dat het EU-beleid inzake de grondrechten in de EU stoelt op dui ...[+++]


Er forderte die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hohe Vertreterin“) und die Kommission auf, angesichts der sich wandelnden Situation in Mali konkrete Vorschläge für ein Tätigwerden der Union in mehreren Bereichen zu unterbreiten.

Hij heeft de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) en de Commissie gevraagd concrete voorstellen te doen voor een EU-optreden op een reeks gebieden om op de veranderende situatie te reageren.


· Die Kommission wird einen Beurteilungsbericht über die Finanzen der Union unterbreiten, den das Parlament im Rahmen des Entlastungsverfahrens prüfen wird (Artikel 318 und 319 VAEU).

· De Commissie dient een evaluatieverslag in over de financiën van de Unie, dat het Parlement in de kwijtingsprocedure zal behandelen (artikelen 318 and 319 VwEU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission will in den nächsten drei Jahren Vorschläge zur Neuausrichtung der Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitik in der Europäischen Union unterbreiten.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Commissie is van plan de komende drie jaar voorstellen te presenteren voor een nieuwe afstemming van economische, sociale en milieubeleidslijnen in de Europese Unie.


- Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission will in den nächsten drei Jahren Vorschläge zur Neuausrichtung der Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitik in der Europäischen Union unterbreiten.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Commissie is van plan de komende drie jaar voorstellen te presenteren voor een nieuwe afstemming van economische, sociale en milieubeleidslijnen in de Europese Unie.


(4) Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, können die Initiative ergreifen und die Europäische Kommission auffordern, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener Bürgerinnen und Bürger eines Rechtsakts der Union bedarf, um die Verträge umzusetzen.

4. Wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, kunnen zij het initiatief nemen de Europese Commissie te verzoeken binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden een passend voorstel daartoe in te dienen.


(1) Jeder Mitgliedstaat, der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik oder der Hohe Vertreter mit Unterstützung der Kommission kann den Rat mit einer Frage der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik befassen und ihm Initiativen beziehungsweise Vorschläge unterbreiten.

1. Iedere lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie, kan ieder vraagstuk in verband met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid aan de Raad voorleggen en bij de Raad initiatieven voorleggen respectievelijk voorstellen indienen.


G. in der Erwägung, dass die Kommission, der das Initiativrecht zukommt, geeignete Vorschläge zur effektiven Durchführung der sektoriellen Politiken der Union unterbreiten muss, wobei diese Vorschläge und Initiativen zwar für die Mitgliedstaaten akzeptabel sein müssen, aber im Hinblick auf die Verwirklichung der Gemeinschaftsinteressen nicht zaghaft oder unzureichend sein dürfen,

G. overwegende dat de Commissie uit hoofde van haar recht tot wetgevingsinitiatief met geschikte voorstellen moet komen voor de daadwerkelijke verwezenlijking van het sectoriële beleid van de Unie, en dat deze voorstellen en initiatieven weliswaar aanvaardbaar moeten zijn voor de lidstaten, doch niet al te timide mogen zijn en toereikend moeten zijn voor de verwezenlijking van het communautaire belang,


* Die Kommission wird Vorschläge bezüglich der Handhabung von ,Erstattungen" gemäß der Empfehlung 97/489 und gemäß sonstiger Rechtsakte der Europäischen Union unterbreiten.

* De Commissie zal voorstellen indienen betreffende de kwestie van de terugbetalingen die in Aanbeveling 97/489 en andere EU-wetgevingsbesluiten aan de orde is gesteld.


w