Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union ihrer bürger liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierungen der Erweiterungsländer müssen die notwendigen Reformen aktiver angehen und sie tatsächlich in ihre politische Agenda integrieren – nicht weil die EU es von ihnen verlangt, sondern weil es im Interesse ihrer Bürgerinnen und Bürger liegt.

De regeringen van de betrokken landen moeten de noodzakelijke hervormingen actiever omarmen en deze echt tot hun politieke agenda maken – niet omdat de EU dat vraagt, maar omdat het in het belang is van hun burgers.


Diese erweiterte Europäische Union bietet nie da gewesene Möglichkeit zur Steigerung von Wohlstand und Lebensqualität ihrer Bürger und zur Verbesserung der Welt, in der diese Bürger und ihre Kinder leben.

Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.


Im Übrigen bekräftigte er, dass bei den Ausgaben der Union weiterhin das Gebot der Haushaltsdisziplin und der Ausgabeneffizienz zu beachten ist, und wies darauf hin, dass die erweiterte Union über ausreichende Mittel verfügen muss, um die ordnungsgemäße Durchführung ihrer Politiken zum Wohle aller ihrer Bürger zu gewährleisten.

Ook verklaarde de Raad dat de uitgaven van de Unie moeten blijven voldoen aan de eisen inzake begrotingsdiscipline en efficiëntie en de nodige waarborgen bieden dat de uitgebreide Unie voldoende middelen tot haar beschikking heeft om haar beleid ten gunste van al haar burgers naar behoren te ontwikkelen.


Die Rechte der Schwellenländer bedeuten, dass es im fundamentalen Interesse der Europäischen Union, ihrerrgerinnen und Bürger und ihrer Mitgliedstaaten liegt, dass wir geeinter und somit effektiver bei der Verwirklichung unserer Ziele und Interessen auf globaler Ebene sind.

Gezien de rechten van de opkomende economieën is het van fundamenteel belang voor de Europese Unie, haar burgers en haar lidstaten dat wij een sterker front vormen, zodat we onze ideeën en belangen effectiever kunnen vertegenwoordigen op het wereldtoneel.


Gleichzeitig müssen die Union und ihre Mitgliedstaaten die Sicherheit ihrer Bürger gewährleisten.

Tegelijkertijd moeten de Unie en haar lidstaten hun burgers veiligheid kunnen bieden.


Sollte Montenegro von der in der Verfassung vorgesehenen Möglichkeit des Rückzugs aus dem Staatenbund Gebrauch machen, werden die serbischen und montenegrinischen Behörden eine adäquate bilaterale Zusammenarbeit gewährleisten müssen, die im gemeinsamen Interesse ihrer Bürger liegt.

Mocht Montenegro gebruik maken van de grondwettelijke mogelijkheid om zich terug te trekken uit de statenunie, dan moeten de Servische en Montenegrijnse autoriteiten zorgen voor een adequate bilaterale samenwerking, want die is in het wederzijds belang van hun burgers.


1. ist der Auffassung, dass zur Verwirklichung der erklärten Zielvorgaben der Europäischen Union eine vernünftige und sparsame Verwaltung des Haushaltsplans der Union im Interesse aller ihrer Bürger liegt; unterstreicht die entsprechende Verantwortung der Haushaltsbehörde und die Bedeutung, die es einer transparenten Präsentation des Haushaltsplans und einer angemessenen Information über seine Ausführung beimisst;

1. is van mening dat, teneinde de gestelde doelen van de Europese Unie te kunnen bereiken, een deugdelijk en nauwgezet beheer van de begroting van de Unie in het belang is van haar burgers; benadrukt de verantwoordelijkheid van de begrotingsautoriteit hiervoor te zorgen; onderstreept dat het groot belang hecht aan een transparante presentatie van de begroting, alsmede aan goede informatie over de tenuitvoerlegging ervan;


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Beziehungen zwischen Integration, Erweiterung und institutionellem Wandel im Kontext ihrer historischen Entwicklung und aus vergleichender zukunftsgerichteter Perspektive; Auswirkungen des weltweiten Wandels und Rolle Europas; Auswirkungen einer erweiterten Europäischen Union auf die Lebensqualität ihrer Bürger.

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: de verhoudingen tussen integratie, uitbreiding en institutionele verandering in de context van hun historische ontwikkeling en vanuit een vergelijkend perspectief; de gevolgen van een veranderende mondiale context en de rol van Europa; de consequenties van een uitgebreide Europese Unie voor het welzijn van haar burgers.


Ich glaube nach wie vor, dass die neue Verfassung im ureigensten Interesse der Union und ihrer Bürger liegt.

Ik blijf de mening toegedaan dat de nieuwe Grondwet zeer in het belang is van de Unie en haar burgers.


Für Millionen Menschen liegt der Schlüssel für eine bessere Zukunft, wirtschaftliche Entwicklung und die so dringend erforderliche Verbesserung der Menschenrechte in verantwortungsvoller Staatsführung, und dennoch zögert die Europäische Union, Regime anzuprangern, die unablässig die Rechte ihrer Bürger verletzen.

Voor miljoenen mensen is behoorlijk bestuur de sleutel tot een betere toekomst, economische ontwikkeling en een dringend noodzakelijke verbetering van de mensenrechtensituatie, en toch is de Europese Unie er huiverig voor regimes aan te pakken die hun volk stelselmatig misbruiken.


w