Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union ihrer bürger betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen bekräftigte er, dass bei den Ausgaben der Union weiterhin das Gebot der Haushaltsdisziplin und der Ausgabeneffizienz zu beachten ist, und wies darauf hin, dass die erweiterte Union über ausreichende Mittel verfügen muss, um die ordnungsgemäße Durchführung ihrer Politiken zum Wohle aller ihrer Bürger zu gewährleisten.

Ook verklaarde de Raad dat de uitgaven van de Unie moeten blijven voldoen aan de eisen inzake begrotingsdiscipline en efficiëntie en de nodige waarborgen bieden dat de uitgebreide Unie voldoende middelen tot haar beschikking heeft om haar beleid ten gunste van al haar burgers naar behoren te ontwikkelen.


Diese erweiterte Europäische Union bietet nie da gewesene Möglichkeit zur Steigerung von Wohlstand und Lebensqualität ihrer Bürger und zur Verbesserung der Welt, in der diese Bürger und ihre Kinder leben.

Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.


Diese Faktoren können sich nachteilig auf die Sicherheit der Europäischen Union, ihrer Mitgliedstaaten und ihrer Bürger auswirken.

Deze factoren kunnen gevolgen hebben voor de veiligheid van de Unie, haar lidstaten en haar burgers.


(15c) Zur Förderung der Rechenschaftspflicht und der nationalen Eigenverantwortung sollte der Rat öffentlich zusammentreten und öffentlich beraten, wenn er Schlussfolgerungen und Empfehlungen zu diesen wichtigen Themen erörtert und annimmt, die die Interessen der Europäischen Union und ihrer Bürger betreffen.

(15 quater) Om de verantwoordingsplicht en nationale toe-eigening te versterken, moet de Raad bij haar zittingen in het openbaar beraadslagen wanneer hij conclusies en aanbevelingen bespreekt en vaststelt over deze belangrijke kwesties, die de belangen van de Europese Unie en haar burgers raken.


(13a) Zur Förderung der Rechenschaftspflicht und der nationalen Eigenverantwortung sollte der Rat öffentlich zusammentreten und öffentlich beraten, wenn er Schlussfolgerungen und Empfehlungen zu diesen wichtigen Themen erörtert und verabschiedet, die die Interessen der Europäischen Union und ihrer Bürger betreffen.

(13 bis) Om de verantwoordingsplicht en de eigen nationale verantwoordelijkheid te versterken, moet de Raad bij haar zittingen in het openbaar beraadslagen wanneer het gaat om conclusies en aanbevelingen over deze belangrijke kwesties, die de belangen van de Europese Unie en haar burgers raken.


Dies ist vor allem der Fall bei Ratstagungen zu wichtigen Legislativvorschlägen, die nicht beim Mitentscheidungsverfahren angenommen werden, sowie bei öffentlichen Aussprachen zu wichtigen Themen, welche die Interessen der Europäischen Union und ihrer Bürger betreffen.

Het gaat voornamelijk om beraadslagingen van de Raad over belangrijke wetgevingsvoorstellen die niet via de mededingingsprocedure zijn aangenomen, en openbare debatten over gewichtige vraagstukken die de belangen van de Unie en haar burgers raken.


Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten begrüßten darüber hinaus die Vertiefung ihrer Partnerschaft in vielen Fragen der transnationalen Sicherheit, die ihre Bürgerinnen und Bürger betreffen.

De Europese Unie en de Verenigde Staten zijn tevens ingenomen met de versterking van hun partnerschap op een breed terrein van transnationale veiligheid, dat hun burgers raakt.


Gleichzeitig müssen die Union und ihre Mitgliedstaaten die Sicherheit ihrer Bürger gewährleisten.

Tegelijkertijd moeten de Unie en haar lidstaten hun burgers veiligheid kunnen bieden.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Beziehungen zwischen Integration, Erweiterung und institutionellem Wandel im Kontext ihrer historischen Entwicklung und aus vergleichender zukunftsgerichteter Perspektive; Auswirkungen des weltweiten Wandels und Rolle Europas; Auswirkungen einer erweiterten Europäischen Union auf die Lebensqualität ihrer Bürger.

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: de verhoudingen tussen integratie, uitbreiding en institutionele verandering in de context van hun historische ontwikkeling en vanuit een vergelijkend perspectief; de gevolgen van een veranderende mondiale context en de rol van Europa; de consequenties van een uitgebreide Europese Unie voor het welzijn van haar burgers.


Der Rat kann beschließen, dass seine Beratungen über nichtlegislative Dossiers öffentlich sind, sofern diese wichtige Fragen betreffen, die die Interessen der Union und ihrer Bürger berühren (Nummer 6 der Schlussfolgerungen des Rates).

De Raad kan besluiten dat andere niet-wetgevingspunten die verband houden met gewichtige aangelegenheden die de belangen van de Unie en haar burgers raken, in het openbaar worden behandeld (nummer 6 van de conclusies van de Raad).


w