Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union ihren wesentlichen beitrag " (Duits → Nederlands) :

Durch ihre Kohäsionspolitik hat die Union einen wesentlichen Beitrag zu einer harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung geleistet.

Door haar cohesiebeleid draagt de Unie in belangrijke mate bij aan een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling.


9. betont die Bedeutung kleiner und regionaler Flughäfen in der Union und ihren wesentlichen Beitrag zum Zusammenhalt zwischen EU-Regionen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten einen langfristigen strategischen Plan der Union vorzulegen, mit dem die Herausforderungen und Chancen für Regionalflughäfen in der Union in Angriff genommen werden, weil der Zusammenhalt zwischen den Regionen zur Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze gehören sollte;

9. wijst op het belang van kleine en regionale luchthavens in de Unie en op de belangrijke rol die zij vervullen voor de cohesie tussen de regio's in de EU; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op de indiening van een strategisch langetermijnplan van de EU om in te spelen op de uitdagingen en kansen voor regionale luchthavens in de EU, aangezien regionale cohesie deel moet uitmaken van de EU-strategie voor groei en banen;


Eine effektive und zeitgerechte Durchführung der Rechtsvorschriften für die elektronische Kommunikationen durch die Beitrittsländer wird auch einen wesentlichen Beitrag für ihren Kommunikationssektor leisten, für ihre gesamte Wirtschaft und zur Schaffung eines engeren Einklangs mit den bestehenden Mitgliedstaaten.

De toetredingslanden kunnen voorts een belangrijke bijdrage leveren tot een betere aansluiting van hun communicatiesector, en hun economie in ruimere zin, op die van de huidige lidstaten, door het regelgevingskader voor elektronische communicatie op tijd in de nationale wetgeving te verwerken.


2. bekräftigt die wichtige Rolle der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur bei der Reformierung und Umsetzung der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP); hebt ihren wesentlichen Beitrag bei der Erfüllung der ehrgeizigen Zielvorgaben der GFP hervor, insbesondere, was die gestiegenen Anforderungen in Bezug auf das Maß der Überwachung, Kontrolle und Beaufsichtigung der Fangtätigkeit angeht; betont, wie wichtig die Kontrollen in Zukunft sein werden, zu deren Unterstützung mehr Haushaltsmittel zur Verfügung gestellt werden, mit denen der gestiegene finanzielle Aufwand mitgetragen werden soll; erklärt zusammen mit der Europäischen F ...[+++]

2. bekrachtigt het belang van de rol van het EFCA bij de goedkeuring en uitvoering van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB); onderstreept zijn aanzienlijke bijdrage tot de tenuitvoerlegging van de ambitieuze doelstellingen van het GVB, met name ten aanzien van de toegenomen eisen wat betreft de follow-up, de controle en het toezicht met betrekking tot de visserij; onderstreept het toekomstige belang van controles die worden gesteund uit meer middelen ter schraging van de grotere financiële inspanningen hiervo ...[+++]


Mit Blick auf das Ziel der Union, die Treibhausgasemissionen weiter zu verringern, und mit Blick auf den wesentlichen Beitrag der im Verkehrssektor eingesetzten Kraftstoffe zu diesen Emissionen haben die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 7a Absatz 2 der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vorzuschreiben, dass die Anbieter von Kraftstoff oder Energie die Lebenszyklustre ...[+++]

In het licht van de doelstelling van de Unie om de uitstoot van broeikasgassen verder terug te dringen en gezien de aanzienlijke bijdrage van in het wegvervoer gebruikte brandstoffen aan die uitstoot, moeten de lidstaten op grond van artikel 7 bis, lid 2, van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van de leveranciers van brandstof of energie eisen dat zij vóór 31 december 2020 de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid van energie uit brandstoffen die in de Unie worden gebruikt door wegvoertuigen, niet voor de weg bestemde mobiele machines, landbouwtrekkers, bosbouwmachines en pleziervaartuigen wanneer deze ni ...[+++]


4. erachtet die Rolle des Bürgerbeauftragten bei der Verstärkung von Offenheit und Rechenschaftspflichtigkeit im Entscheidungsprozess und in der Verwaltung der Europäischen Union als wesentlichen Beitrag zu einer Union, in der die Entscheidungen „möglichst offen und möglichst bürgernah“ getroffen werden, wie dies in Artikel 1 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist;

4. beschouwt de rol van de ombudsman bij de bevordering van openheid en verantwoordingsplicht in het besluitvormingsproces en het overheidsapparaat van de Europese Unie als een wezenlijke bijdrage tot een Unie waarin de besluiten overeenkomstig artikel 1, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie „in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen”;


– unter Hinweis auf den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP) für den Westbalkan, den die EU 1999 als ihren wesentlichen Beitrag zum Stabilitätspakt einleitete und womit der strategische Rahmen für die Beziehungen dieser Länder zur EU geschaffen wurde und neue vertragliche Beziehungen (Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen) sowie ein Hilfsprogramm (CARDS) verbunden sind,

– gezien het in 1999 door de EU geïnitieerde stabilisatie- en associatieproces (SAP) voor de landen op de Westelijke Balkan, als haar belangrijkste bijdrage aan het Stabiliteitspact, waarbij een strategisch kader voor de betrekkingen van deze landen met de EU werd gecreëerd en nieuwe contractuele betrekkingen (stabiliteits- en associatieovereenkomsten) en een hulpprogramma (CARDS) werden gecombineerd,


4. unterstreicht die Bedeutung der Mission der EU-Vertreter im Zeitraum nach den Wahlen, insbesondere hinsichtlich der Überwachung der Stimmauszählung, sowie durch ihren wesentlichen Beitrag zu einer unabhängigen Untersuchung, die darauf abzielt, die genauen Ursachen der Todesfälle während des Ablaufs der Wahlen festzustellen;

4. wijst met nadruk op het belang van de missie van vertegenwoordigers van de EU in het kader van het proces na de verkiezingen, met name met betrekking tot de controle op het tellen van de stemmen, alsmede door het leveren van een relevante bijdrage aan een onafhankelijk onderzoek dat tot doel heeft vast te stellen wat de exacte oorzaken zijn van het feit dat tijdens het verkiezingsproces doden zijn gevallen;


Eine solche zielgerichtete Industriepolitik wird dazu beitragen, die Industrie der erweiterten Union, einschließlich ihrer neuen Mitgliedstaaten, in die Lage zu versetzen, einen wesentlichen Beitrag zum Erreichen der Ziele zu leisten, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegt wurden.

Dankzij een in die zin aangepast industriebeleid zal de industrie van de uitgebreide Unie, met inbegrip van die van de nieuwe lidstaten, een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de op de Europese Raad van Lissabon bepaalde doelstellingen.


Die Kommission sollte insbesondere Politik und Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene in Betracht ziehen, damit der Verkehrssektor einen wesentlichen Beitrag dazu leistet, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihren Klimaschutzverpflichtungen gemäß dem Kyoto-Protokoll nachkommen können.

De Commissie dient met name beleidslijnen en maatregelen op Gemeenschapsniveau in overweging te nemen die ervoor zorgen dat de vervoerssector er substantieel toe bijdraagt dat de Gemeenschap en haar lidstaten aan hun in het Protocol van Kyoto omschreven verplichtingen inzake klimaatverandering voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union ihren wesentlichen beitrag' ->

Date index: 2022-03-25
w