Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union einige ihrer mitgliedstaaten verantwortung tragen " (Duits → Nederlands) :

50. bedauert gleichermaßen, dass das Thema der Menschenrechte in Mexiko auf dieser Tagung nicht behandelt wird, obwohl dort immer mehr Personen verschwinden und immer mehr außergerichtliche Hinrichtungen, darunter viele Femizide, vollzogen werden und die Staatsorgane nachweislich die Verantwortung dafür tragen; ist äußerst besorgt über die in Mexiko herrschende Straffreiheit, wo 22 000 Personen verschollen sind – davon mehr als die Hälfte in den vergangenen Jahren – und 98 % der Verbrechen ungeahndet bleiben; verurteilt die Kriminalisierung und Unterdrückung von Studierenden, Journalisten, Aktivisten aus dem Sozialbereich, Bauernführer ...[+++]

50. betreurt evenzeer dat de mensenrechten in Mexico op deze zitting niet aan de orde zullen worden gesteld, ondanks het feit dat de verdwijningen en standrechtelijke executies, die ook een groot aantal vrouwen het leven heeft gekost, hand over hand toenemen en de hand van de regering hierin is aangetoond; is zeer bezorgd over het klimaat van straffeloosheid in Mexico, waar ruim 22 000 mensen zijn verdwenen, van wie meer dan de helft in de afgelopen paar jaar, maar waar 98 % van de misdrijven onbestraft blijven; veroordeelt de criminalisering en onderdrukking van studenten, journalisten, activisten, boerenleiders en vakbondsleiders, die soms simpelweg verdwijnen of worden vermoord; verzoekt de delegaties van de EU en de ...[+++]


Ich muss darauf hinweisen, dass wir, was den westlichen Balkan betrifft, über eine Gegend mit traumatischen Erfahrungen sprechen, die noch vor kurzem Krieg und Bürgerkrieg erlebt hat, wofür die Europäische Union und einige ihrer Mitgliedstaaten Verantwortung tragen.

Ik wil erbij vermelden dat de westelijke Balkan een getraumatiseerd gebied is dat niet lang geleden een burgeroorlog doormaakte waar de Europese Unie, maar ook enkele lidstaten, verantwoordelijkheid voor dragen.


Die Vertragsparteien des FCTC, einschließlich der Union und ihrer Mitgliedstaaten, haben im Verlauf mehrerer Konferenzen einvernehmlich Leitlinien für die Umsetzung einiger FCTC-Artikel angenommen.

De Partijen bij de FTCT, met inbegrip van de Unie en de lidstaten hebben tijdens verschillende Conferenties bij consensus een aantal richtsnoeren ter uitvoering van de bepalingen van de FTCT aanvaard.


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union, viele ihrer Mitgliedstaaten und die Vereinigten Staaten jahrzehntelang das Gaddafi-Regime unterstützen und eine besondere Verantwortung für die jüngsten Entwicklungen im Land tragen; in der Erwägung, dass eindeutige Beweise vorliegen, dass westliche Geheimdienste seit 2004, als Gaddafi ankündigte, seine Regierung werde ihr Arsenal an Massenvernichtungswaffen abbauen, mit Libyen koope ...[+++]

E. overwegende dat de Europese Unie, een groot aantal lidstaten en de Verenigde Staten het regime van Kadhafi tientallen jaren lang gesteund hebben en een bijzondere verantwoordelijkheid dragen voor de jongste ontwikkelingen in Libië; overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat westerse inlichtingendiensten met Libië hebben samengewerkt sinds 2004, toen Kadhafi toezegde dat de massavernietigingswapens ontmanteld zouden worden;


In Anbetracht der Besonderheiten und der Komplexität der Systeme ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Sicherheitsakkreditierungstätigkeiten im Rahmen kollektiver Verantwortung für eine kontinuierliche Risikokontrolle und für die Sicherheit der Union und ihrer Mitgliedstaaten wahrgenommen werden, indem auf eine Konsensbildung hingewirkt wird und sämtliche von Sicherheitsfragen betroffenen Akteure einbezogen werden.

Rekening gehouden met het specifieke karakter en de complexiteit van de systemen is het van cruciaal belang dat de veiligheidsaccreditatieactiviteiten worden uitgevoerd in een context van collectieve verantwoordelijkheid voor de veiligheid van de Unie en van de lidstaten, door te streven naar consensus en alle bij de veiligheid betrokken actoren daarbij te betrekken, en dat wordt voorzien in een permanente risicomonitoring.


In diesem Zusammenhang macht das Weißbuch die gemeinsame Verantwortung der Union und ihrer Mitgliedstaaten deutlich.

In deze context stelt het witboek voorop dat de verantwoordelijkheid voor diensten van algemeen belang wordt gedeeld tussen de Europese Unie en haar lidstaten.


Daher wurden in dem Bericht nicht nur die gemeinsamen Politiken der Europäischer Union und ihrer Mitgliedstaaten zur Eindämmung der Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen bewertet, sondern auch einige Maßnahmen der USA, Russlands und anderer Staaten geprüft, die ja schließlich Mitverantwortung tragen.

Daarom bevat dit verslag een evaluatie van niet alleen het gemeenschappelijk ten uitvoer gelegde beleid van de Europese Unie en de lidstaten met betrekking tot de verspreiding van MVW en de beperking daarvan, maar tevens een onderzoek naar de aspecten van de activiteiten van de Verenigde Staten, Rusland en andere landen die gezamenlijk verantwoordelijk zijn.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten Verantwortung tragen, die im Rahmen des Kyoto-Protokolls erforderliche Arbeit fortzusetzen und andere Vertragsstaaten zu ermutigen, diesem Beispiel zu folgen,

B. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten een verantwoordelijkheid hebben om voort te gaan met de werkzaamheden die uit hoofde van het Protocol van Kyoto vereist zijn en om de andere partijen aan te moedigen hetzelfde te doen,


2.3. Gemeinsame Verantwortung der Union und ihrer Mitgliedstaaten

2.3. Een gedeelde verantwoordelijkheid van de Unie en haar lidstaten


In diesem Zusammenhang macht das Weißbuch die gemeinsame Verantwortung der Union und ihrer Mitgliedstaaten deutlich.

In deze context stelt het witboek voorop dat de verantwoordelijkheid voor diensten van algemeen belang wordt gedeeld tussen de Europese Unie en haar lidstaten.


w