Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union umgehend bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert die Kommission auf, den derzeitigen Solidaritätsfonds der Europäischen Union, sofern angezeigt, umgehend und so flexibel wie möglich zu mobilisieren, sobald die betroffenen Länder ihre Hilfsanträge eingereicht haben; vertritt die Auffassung, dass es bei Naturkatastrophen von größter Wichtigkeit ist, dass die notwendigen Mittel des Solidaritätsfonds der Europäischen Union umgehend bereitgestellt werden, um die Not der Opfer und ihrer unmittelbaren Angehörigen in den betroffenen Regionen zu lindern und ihren Bedürfnissen nachzukommen;

9. verzoekt de Commissie waar nodig het huidige EU-Solidariteitsfonds onverwijld en zo flexibel mogelijk in te zetten zodra de getroffen landen een verzoek om steun hebben ingediend; is van oordeel dat het bij een natuurramp van het grootste belang is dat de nodige middelen uit het Solidariteitsfonds onmiddellijk ter beschikking staan om de nood te lenigen en in de behoeften van slachtoffers en hun naasten in de getroffen gebieden te voorzien;


Die Dringlichkeit der Unterstützung hängt damit zusammen, dass die Ukraine über die Mittel hinaus, die von internationalen Finanzinstitutionen und anderen, bilateralen Gebern und durch die Makrofinanzhilfe der Union im Rahmen des Beschlusses 2002/639/EG des Rates (1) und des Beschlusses Nr. 646/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (2) bereitgestellt werden, umgehend weitere Finanzhilfe benötigt.

De urgentie van de bijstand houdt verband met de onmiddellijke financieringsbehoefte van Oekraïne, bovenop de financiële middelen die zullen worden verstrekt door andere internationale financiële instellingen en andere bilaterale donoren, en bovenop de macrofinanciële bijstand waarin Besluit 2002/639/EG van de Raad (1) en Besluit nr. 646/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad (2) voorzien.


17. fordert die Kommission auf, den derzeitigen Solidaritätsfonds der Europäischen Union, sofern angezeigt, umgehend und so flexibel wie möglich zu mobilisieren; vertritt die Auffassung, dass es bei Naturkatastrophen von größter Wichtigkeit ist, dass die notwendigen Mittel des Solidaritätsfonds der Europäischen Union umgehend bereitgestellt werden, um die Not der Opfer und ihrer unmittelbaren Angehörigen zu lindern und ihren Bedürfnissen nachzukommen;

17. verzoekt de Commissie waar nodig het huidige EU-Solidariteitsfonds onverwijld en zo flexibel mogelijk in te zetten; is van oordeel dat het bij een natuurramp van het grootste belang is dat de nodige middelen uit het EU-Solidariteitsfonds onmiddellijk ter beschikking staan om de nood te lenigen en in de behoeften van slachtoffers en hun naasten te voorzien;


17. fordert die Kommission auf, den derzeitigen Solidaritätsfonds der Europäischen Union, sofern angezeigt, umgehend und so flexibel wie möglich zu mobilisieren; vertritt die Auffassung, dass es bei Naturkatastrophen von größter Wichtigkeit ist, dass die notwendigen Mittel des Solidaritätsfonds der Europäischen Union umgehend bereitgestellt werden, um die Not der Opfer und ihrer unmittelbaren Angehörigen zu lindern und ihren Bedürfnissen nachzukommen;

17. verzoekt de Commissie waar nodig het huidige EU-Solidariteitsfonds onverwijld en zo flexibel mogelijk in te zetten; is van oordeel dat het bij een natuurramp van het grootste belang is dat de nodige middelen uit het EU-Solidariteitsfonds onmiddellijk ter beschikking staan om de nood te lenigen en in de behoeften van slachtoffers en hun naasten te voorzien;


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union umgehend eine Soforthilfe für die betroffene Bevölkerung bereitgestellt hat,

E. overwegende dat de Europese Unie onmiddellijk noodhulp aan de getroffen bevolking heeft verleend,


5. begrüßt es, daß die neue FIAF-Verordnung vorsieht, daß künftig Mittel bereitgestellt werden, um die sozialen und wirtschaftlichen Folgen bei Nichtverlängerung der von der Europäischen Union unterzeichneten internationalen Abkommen oder bei unvorhergesehenen Krisen im Fischereisektor zu bewältigen, und fordert den Rat auf, diese Verordnung umgehend anzunehmen;

5. is verheugd over de nieuwe FIOV-verordening waarin middelen zijn opgenomen om het hoofd te bieden aan de sociale en economische gevolgen van het niet-verlengen van de door de EU ondertekende internationale overeenkomsten of aan onvoorziene crises in de visserijsector, en verzoekt de Raad deze verordening onverwijld goed te keuren;


erinnert daran, dass die von der Europäischen Union bereitgestellte finanzielle Hilfe dazu dient, umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen. Gleichwohl erachtet er es nicht für erforderlich, die Bereitstellung von Sofortmitteln weiter zu prüfen, mit denen es den Mitgliedstaaten ermöglicht würde, zusätzliche Notfallmaßnahmen in den Fällen zu finanzieren, in denen ihre unmittelbaren finanziellen Kapazitäten überbeansprucht sind;

herinnert eraan dat de door de Europese Unie verstrekte financiële steun bedoeld is om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in de rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen; hij acht daarentegen een nadere bestudering van de mogelijkheid om onmiddellijk middelen beschikbaar te stellen voor aanvullende maatregelen waarmee de lidstaten kunnen reageren op rampen waarvoor hun onmiddellijke financiële capaciteit ontoereikend is, niet noodzakelijk;


w