Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
R
RECHTSAKT
Tritt am

Vertaling van "union tritt entschieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union tritt entschieden für die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung und Intoleranz ein und hat in diesem Sinne auf der 61. Tagung der VN-Generalversammlung eine Resolution zur Beseitigung aller Formen von Intoleranz und Diskriminierung aufgrund der Religion oder der Überzeugung eingebracht; die Resolution wurde einvernehmlich angenommen, was davon zeugt, dass ihr Inhalt von universeller Geltung ist.

De Europese Unie is een fervent voorstander van het elimineren van alle vormen van discriminatie en intolerantie. In dat verband heeft zij tijdens de 61 bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN een resolutie ingediend voor het elimineren van alle vormen van intolerantie en discriminatie op grond van religie of overtuiging. Die resolutie is met algemene stemmen aangenomen, hetgeen erop duidt dat de inhoud van universele betekenis is.


Die Europäische Union tritt entschieden für die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung und Intoleranz ein und hat in diesem Sinne auf der 61. Tagung der VN-Generalversammlung eine Resolution zur Beseitigung aller Formen von Intoleranz und Diskriminierung aufgrund der Religion oder der Überzeugung eingebracht; die Resolution wurde einvernehmlich angenommen, was davon zeugt, dass ihr Inhalt von universeller Geltung ist.

De Europese Unie is een fervent voorstander van het elimineren van alle vormen van discriminatie en intolerantie. In dat verband heeft zij tijdens de 61 bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN een resolutie ingediend voor het elimineren van alle vormen van intolerantie en discriminatie op grond van religie of overtuiging. Die resolutie is met algemene stemmen aangenomen, hetgeen erop duidt dat de inhoud van universele betekenis is.


12. tritt entschieden für die Entwicklung des Barcelona-Prozessses: Union für den Mittelmeerraum im Sinne einer Stärkung des euromediterranen Raums basierend auf den Grundsätzen der Demokratie, der Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte ein, die zu einer starken Partnerschaft führen dürfte;

12. steunt ten volle de ontwikkeling van het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, aangezien dit de consolidatie vormt van een Euromediterrane ruimte gebaseerd op democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtstaat en de mensenrechten, hetgeen een sterk partnerschap moet opleveren;


Die Europäische Union tritt entschieden für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe ein; sie appelliert an die ugandischen Behörden, das Moratorium betreffend die Vollstreckung der Todesstrafe wieder einzuführen.

De Europese Unie ijvert resoluut voor afschaffing van de doodstraf in de gehele wereld; zij doet een beroep op de Ugandese autoriteiten om het moratorium op de doodstraf te continueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union tritt entschieden für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe ein; sie ruft die philippinische Regierung daher auf, das Moratorium betreffend die Vollstreckung der Todesstrafe wieder einzuführen.

De Europese Unie ijvert vastberaden voor de afschaffing van de doodstraf in de gehele wereld; zij roept de Filipijnse autoriteiten op om het moratorium van terechtstellingen opnieuw te laten gelden.


4. fordert erneut zu größeren Bemühungen zur Bekämpfung des Frauenhandels mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung auf, der von Litauen aus in die EU-Staaten und andere Länder gelenkt wird; stellt fest, dass ein nationales Programm in Vorbereitung ist; ist der Ansicht, dass auch die Europäische Union und die Bestimmungsländer für dieses Problem Verantwortung tragen; tritt entschieden dafür ein, dass den Opfern Schutz, ärztliche Versorgung sowie rechtlicher und psychologischer Beistand gewährt wird;

4. wijst er nogmaals op dat de vrouwenhandel voor seksuele uitbuiting van Litouwen naar de EU-landen en elders krachtiger moet worden bestreden; stelt vast dat er momenteel een nationaal programma wordt voorbereid; is van mening dat de EU en de landen van bestemming eveneens verantwoordelijkheid dragen voor dit probleem; blijft van mening dat er voor zowel bescherming als voor medische, juridische en psychologische bijstand moet worden gezorgd voor de slachtoffers van deze vrouwenhandel;


5. tritt entschieden für eine interinstitutionelle Zusammenarbeit bei der Auftragsvergabe ein, wann immer diese möglich ist; billigt die vom Generalsekretär geäußerte Absicht, in Zusammenarbeit mit seinen Amtskollegen die hierfür erforderlichen Maßnahmen zu treffen; erwartet, daß im Interesse eines verstärkten Wettbewerbs und des Schutzes der finanziellen Interessen der Union im Rahmen der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht präzise Angaben unter Einbeziehung statistischer Daten der verschiedenen Organe und Beratungsgremien gemacht werden;

5. steunt ten volle het idee van interinstitutionele samenwerking, waar mogelijk, bij de gunning van opdrachten; staat achter het voornemen van de secretaris-generaal om in samenwerking met zijn tegenhangers de noodzakelijke stappen hiertoe te nemen; verwacht dat nauwkeurige informatie wordt overlegd als onderdeel van de jaarrekening en de balans, met inbegrip van vergelijkbare statistische gegevens van de verschillende instellingen en adviserende organen, ten behoeve van een grotere mededinging en de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie;


Es müssen gemeinsam polizeiliche und justitielle Ressourcen bereitgestellt werden, um zu gewährleisten, daß es in der Union keine Verstecke für Straftäter oder die Erträge aus Straftaten gibt (Schlußfolgerungen des Vorsitzes Nr. 6). Der Europäische Rat tritt entschieden für eine Verstärkung des Kampfes gegen schwere organisierte und grenzüberschreitende Kriminalität ein.

De krachten van de politiële en justitiële instanties dienen te worden gebundeld om te garanderen dat er in de Europese Unie geen schuilplaats is voor criminelen of voor de opbrengsten van criminele activiteiten (conclusie nr. 6). Voorts verklaarde de Europese Raad van Tampere vastbesloten te zijn de strijd tegen ernstige georganiseerde en transnationale criminaliteit op te voeren.


Die Europäische Union tritt entschieden dafür ein, dass dieser Prozess in gemeinsame Antworten auf die dringenden Probleme der Entwicklung, der Sicherheit und der Menschenrechte mündet.

De Europese Unie zal er resoluut op aansturen dat dit proces gemeenschappelijke antwoorden op de grote problemen in verband met ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten oplevert.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsakt     seiner ihrer     tritt am tag     union tritt entschieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union tritt entschieden' ->

Date index: 2021-12-14
w