Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union steht weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union steht weiterhin zu ihren Verpflichtungen, die sich aus dem UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ergeben.

De Europese Unie zal haar verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap blijven nakomen.


2. ist weiterhin besorgt über die hohe Zahl hochrangiger Stellen im EAD, die in keinerlei Verhältnis zu der Zahl solcher Stellen in den Institutionen der Union insgesamt und der Verringerung der Beschäftigtenzahl in allen Organen der Union steht; nimmt das damit zusammenhängende Problem einer kopflastigen Verwaltungsstruktur zur Kenntnis, die dringend reformbedürftig ist; stellt ferner fest, dass kein Kompetenzrahmen für Führungskräfte als Grundlage ...[+++]

2. blijft bezorgd over het grote aantal posten met een hoge rang in de EDEO en wijst erop dat dit niet in verhouding staat tot het aantal posten met een hoge rang in de andere instellingen van de Unie en tot de inkrimping van het personeelsbestand bij alle organen van de Unie; wijst op het hieraan gerelateerde probleem van de topzware managementstructuur, waar zo snel mogelijk iets aan moet worden gedaan; constateert eveneens dat het ontbreekt aan een competentiekader voor managers, dat als basis voor de evaluatie van voorgeselecteerde kandidaten dient; benadrukt dat deskundigheid op het gebied van buitenlandse zaken het belangrijkste ...[+++]


Die Kommission empfiehlt auf der Grundlage der Ergebnisse des EU-Unterstützung seit 2004 und in Anbetracht der Herausforderungen, vor denen der Irak bei der Wiederherstellung der Sicherheit weiterhin steht, ein verstärktes Engagement der Europäischen Union (EU) gegenüber Irak.

De Commissie maakt een balans op van het engagement van de EU in Irak sinds 2004 en stelt een hernieuwd engagement voor om het hoofd te bieden aan de uitdagingen die het land nog moet overwinnen om de veiligheid te herstellen.


Die im Rahmen von Horizont 2020 angestrebte Weltraumforschung und -innovation steht im Einklang mit den Schwerpunkten der Weltraumpolitik der Union und den Erfordernissen der europäischen operativen Programme, wie sie weiterhin von den Rat und der Kommission festgelegt werden.

Het ruimteonderzoek en de bijbehorende innovaties in het kader van Horizon 2020 sluiten nauw aan bij de beleidsprioriteiten van de Unie op ruimtegebied en de behoeften van de Europese operationele programma's aangezien zij onverminderd worden vastgesteld door de Raad en de Commissie


16. weist ferner darauf hin, dass die Bürger in der Europäischen Union zudem weiterhin mit Hindernissen auf dem Binnenmarkt konfrontiert sind, insbesondere bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit als Einzelpersonen, als Lieferanten oder Erbringer und Verbraucher von Gütern und Dienstleistungen und als Arbeitnehmer, wie z. B. im Fall von rumänischen und bulgarischen Arbeitnehmern, die in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor Einschränkungen auf dem Arbeitsmarkt unterliegen; bemerkt insbesondere, dass die grenzüberschreitende justizielle Zusammenarbeit und Wirksamkeit noch immer ein Bereich ist, der im Zentrum der Aufme ...[+++]

16. merkt voorts op dat de burgers in de Europese Unie nog altijd stuiten op belemmeringen binnen de interne markt, met name bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer als personen, als verstrekkers en consumenten van goederen en diensten en als werknemers, zoals de belemmeringen waarmee Roemeense en Bulgaarse werknemers nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt in sommige lidstaten; wijst er in het bijzonder op dat doeltreffende grensoverschrijdende justitiële samenwerking nog altijd van primair belang is; trekt de algemene conclusie dat versterkte grensoverschrijdende samenwerking en harmonisatie beslist ...[+++]


Die Europäische Union steht weiterhin uneingeschränkt hinter dem System multilateraler Handelsvereinbarungen und dem Abschluss einer ausgewogenen, ehrgeizigen und umfassenden Einigung bei den Verhandlungen zur Doha-Entwicklungsagenda der WTO, insbesondere vor dem Hintergrund der aktuellen wirtschaftlichen und finanziellen Umstände.

De Europese Unie blijft verder volledig voorstander van het multilaterale handelsstelsel en van de afsluiting van een evenwichtig, ambitieus en omvattend akkoord in de Doha-ontwikkelingsronde van de WTO, vooral in het licht de huidige economische en financiële omstandigheden.


Die Europäische Union steht weiterhin uneingeschränkt hinter dem System multilateraler Handelsvereinbarungen und dem Abschluss einer ausgewogenen, ehrgeizigen und umfassenden Einigung bei den Verhandlungen zur Doha-Entwicklungsagenda der WTO, insbesondere vor dem Hintergrund der aktuellen wirtschaftlichen und finanziellen Umstände.

De Europese Unie blijft verder volledig voorstander van het multilaterale handelsstelsel en van de afsluiting van een evenwichtig, ambitieus en omvattend akkoord in de Doha-ontwikkelingsronde van de WTO, vooral in het licht de huidige economische en financiële omstandigheden.


Die Europäische Union hat bekräftigt, dass sie weiterhin bereit ist, den Übergangsprozess – nachdem sie von der SADC und der Afrikanischen Union (AU) hierzu aufgerufen wurde – in enger Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft politisch und finanziell zu unterstützen und zu begleiten. Die Europäische Union steht bereit, den politischen Dialog mit den aus der Umsetzung des Fahrplans hervorgehenden Übergangsbehörden zu intensivieren, um die Bedingungen und Modalitä ...[+++]

De Europese Unie heeft eraan herinnerd dat zij, indien de SADC en de Afrikaanse Unie (AU) daarom verzoeken, bereid blijft het overgangsproces politiek en financieel te steunen en te begeleiden in nauwe samenwerking met de internationale gemeenschap. De Europese Unie is bereid de politieke dialoog met de overgangsautoriteiten die in het kader van de uitvoering van de routekaart zijn aangesteld, op te voeren om de voorwaarden en nadere bijzonderheden van deze begeleiding te bezien.


Die Kommission empfiehlt auf der Grundlage der Ergebnisse des EU-Unterstützung seit 2004 und in Anbetracht der Herausforderungen, vor denen der Irak bei der Wiederherstellung der Sicherheit weiterhin steht, ein verstärktes Engagement der Europäischen Union (EU) gegenüber Irak.

De Commissie maakt een balans op van het engagement van de EU in Irak sinds 2004 en stelt een hernieuwd engagement voor om het hoofd te bieden aan de uitdagingen die het land nog moet overwinnen om de veiligheid te herstellen.


Die Europäische Union steht unmittelbar vor ihrer größten Erweiterung. Wir öffnen zehn neuen Ländern die Tür und gewährleisten, dass diese Europäische Union auch weiterhin den Menschen in Mittel- und Osteuropa nutzen kann.

Wij staan in de Europese Unie op de drempel van onze grootste uitbreiding tot nu toe. Wij openen onze deuren voor tien nieuwe landen en moeten ervoor zorgen dat deze Europese Unie voordelen te bieden heeft aan de burgers van Midden- en Oost-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union steht weiterhin' ->

Date index: 2023-09-19
w