Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union sollte meiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Er ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union sollte meiner Ansicht nach prüfen, ob und inwieweit die Einführung der Internationalen Rechnungslegungsstandards für kleine und mittlere Unternehmen von Nutzen ist.

Ik vind dat de Europese Unie moet onderzoeken of er enig voordeel kan worden verkregen, en zo ja, wat voor voordeel, uit de invoering van de internationale standaarden voor financiële verslaglegging in kleine en middelgrote ondernemingen.


Die Europäische Union sollte meiner Ansicht nach ein klares Signal geben, dass sich der Weg in die Europäische Union verkürzt, sobald die entsprechenden Kriterien erfüllt sind.

Ik ben van mening dat de Europese Unie een duidelijk signaal moet geven dat de weg naar de Unie, zodra Montenegro aan de relevante criteria voldoet, zal worden afgekort.


Die Europäische Union sollte meiner Ansicht nach ein klares Signal geben, dass sich der Weg in die Europäische Union verkürzt, sobald die entsprechenden Kriterien erfüllt sind.

Ik ben van mening dat de Europese Unie een duidelijk signaal moet geven dat de weg naar de Unie, zodra Montenegro aan de relevante criteria voldoet, zal worden afgekort.


Es sollte meiner Meinung nach mehr als klar sein, dass die aktive Weigerung seitens der Behörden eines Drittlandes – der Türkei, die immerhin ein Bewerberland ist –, mit FRONTEX zusammenzuarbeiten, direkte Folgen für die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Union und diesem Staat haben sollte. Das heißt, die Beitrittsverhandlungen mit dem nichteuropäischen Land Türkei sollten ausgesetzt werden.

Ik vind dat hier heel duidelijk moet worden gezegd dat de actieve weigering van de autoriteiten van een derde staat, Turkije – a fortiori een kandidaat-lidstaat – om mee te werken aan FRONTEX rechtstreekse gevolgen moet hebben voor de politieke en economische betrekkingen tussen de Unie en die staat, te weten stopzetting van de toetredingsonderhandelingen met het niet-Europese land Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der zahlreichen Schwierigkeiten bei der Untersuchung von Forderungen sollte meiner Meinung nach die Europäische Union ein unabhängiges zusätzliches Verfahren einführen, das die nationalen Bestimmungen ergänzen würde.

Gezien de vele moeilijkheden die komen kijken bij het onderzoeken van schuldvorderingen ben ik van mening dat de Europese Unie een onafhankelijke aanvullende procedure zou moeten invoeren die naast de nationale bepalingen kan bestaan.


Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.

Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.




D'autres ont cherché : union sollte meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union sollte meiner' ->

Date index: 2021-08-20
w