Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union sollte ihre erfahrung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union sollte ihre Erfahrung bei der Unterstützung der Reformanstrengungen nationaler Stellen nutzen, um ihre Fähigkeit zur Unterstützung der Mitgliedstaaten weiter zu verbessern.

De ervaring die de Unie heeft opgedaan met het ondersteunen van nationale autoriteiten bij de uitvoering van hervormingen moet worden benut om de Unie beter in staat te stellen steun te verlenen aan de lidstaten.


Die Union sollte ihre Erfahrung bei der Unterstützung der Reformanstrengungen nationaler Stellen nutzen, um ihre Fähigkeit zur Unterstützung der Mitgliedstaaten weiter zu verbessern.

De ervaring die de Unie heeft opgedaan met het ondersteunen van nationale autoriteiten bij de uitvoering van hervormingen moet worden benut om de Unie beter in staat te stellen steun te verlenen aan de lidstaten.


Die Union sollte ihre Humanressourcen voll ausschöpfen, um in der Lage zu sein, im globalen Wettbewerb zu bestehen, die großen gesellschaftlichen Herausforderungen wirksam anzugehen und die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen.

De Unie moet haar menselijk potentieel ten volle benutten om in staat te zijn mondiaal te concurreren, om de grote maatschappelijke uitdagingen effectief te aanpakken en om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken.


32. Die Europäische Union sollte ihre Zusammenarbeit zur Verbreitung weltweiter Forschungsinfrastrukturen intensivieren.

32. De Europese Unie moet haar samenwerking op het gebied van de uitrol van mondiale onderzoeksinfrastructuren intensiveren.


b) Die Union sollte ihre besonderen Beziehungen zu ihren Nachbarregionen nutzen, um eine engere wirtschaftliche Verflechtung zu fördern und neue Handels- und Investitionsmöglichkeiten zu eröffnen, indem sie unter anderem – sofern angebracht – auf tiefgreifende und umfassende Freihandelsabkommen hinarbeitet.

De Unie dient de bijzondere betrekkingen die zij met haar buurregio's onderhoudt ten eigen bate aan te wenden om nauwere economische banden te bevorderen en nieuwe handels- en investeringsmogelijkheden te scheppen, mede door, waar dat passend is, diepgaande en brede vrijhandelsovereenkomsten na te streven. Het bevorderen van een ondernemingsvriendelijker klimaat in alle naburige regio's van de EU is een essentiële investering in ruimere regionale welvaart.


Die Union sollte ihre Bemühungen verstärken, die Unterstützung, die aus der TEN-Haushaltslinie und anderen Haushalts- und Finanzinstrumenten der Gemeinschaft erhältlich ist, auf die 30 wichtigsten Prioritäten und Projekte im Bereich Verkehr gemäß der Entscheidung über gemeinschaftliche Leitlinien[9] zu konzentrieren.

De Unie moet meer inspanningen leveren om de steun uit hoofde van de begrotingslijnen van de trans-Europese vervoersnetwerken en andere budgettaire en financiële instrumenten van de Gemeenschap toe te spitsen op de 30 belangrijkste prioritaire vervoersassen en de bij de beschikking over de communautaire richtsnoeren geselecteerde projecten[9].


Die Union sollte ihre eigene Strategie weiterverfolgen, sich aber auch für die Möglichkeit einer Zusammenarbeit und Koordination mit den Vereinigten Staaten im Rahmen der Transatlantischen Partnerschaft offen zeigen.

De Unie moet haar eigen aparte strategie voortzetten, maar wij moeten ook de mogelijkheid aangrijpen om met de VS samen te werken in het kader van het trans-Atlantisch partnerschap.


Die Europäische Kommission wird sich an der Weiterverfolgung dieser Maßnahmen beteiligen und stellt ihre Erfahrung bei der Entwicklung und Integration von Umwelt- und Gesundheitsfragen in die Europäische Union zur Verfügung.

De Europese Commissie zal een bijdrage leveren aan de follow- up van deze acties en biedt de ervaringen aan die zij heeft opgedaan met het ontwikkelen en het integreren van het beleid inzake milieu en gezondheid in de Europese Unie.


Die Europaeische Union sollte sich zur Durchfuehrung der notwendigen Massnahmen verpflichten, um zunaechst ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 zu stabilisieren und sie anschliessend bis 2010 zu begrenzen und abzubauen.

De Europese Unie moet zich ertoe verbinden alle nodige maatregelen ten uitvoer te leggen. Het betreft in eerste instantie de stabilisering van de CO2-emissies in het jaar 2000 en vervolgens de beperking en vermindering van die CO2-emissies tussen 2000 en 2010.


IV. Die künftige Kooperationsstrategie der Union sollte folgendem den Vorrang einräumen: einer sorgfältig auf ihre Ziele ausgerichteten Zusammenarbeit in Bereichen, die für die Wirtschaft Chinas von entscheidender Bedeutung sind, Maßnahmen, die eine Eingliederung Chinas in das weltweite Handels- und Investitionssystem fördern, sowie der Entwicklung einer "Zivilgesellschaft" in China und der Linderung der Armut.

IV. De toekomstige samenwerkingsstrategie van de Unie dient voorrang te geven aan een samenwerking die met zorg is toegesneden op terreinen die voor de Chinese economie van cruciaal belang zijn, en aan maatregelen die de integratie van China in het wereldhandelsstelsel en het investeringsverkeer bevorderen, alsmede aan de ontwikkeling van de civiele maatschappij in China en de armoedebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union sollte ihre erfahrung' ->

Date index: 2025-04-22
w