Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "union sind sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen


die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet

de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fischereien in der Nordsee und den angrenzenden Gebieten sind sehr komplex, da Schiffe aus mindestens sieben Küstenstaaten der Europäischen Union sowie Norwegen beteiligt sind, die eine Vielzahl unterschiedlicher Fanggeräte einsetzen, mit denen sie zahlreiche verschiedene Fisch- und Schalentierarten befischen.

De visserijen in de Noordzee en daaraan grenzende gebieden vormen een uitermate complex geheel, met vaartuigen uit op zijn minst zeven kustlidstaten en uit Noorwegen, die tal van verschillende vistuigen inzetten op een brede waaier vis-, schaal- en schelpdiersoorten.


Die Fischereien in der Nordsee sind sehr komplex, da Schiffe aus mindestens sieben Küstenstaaten der Europäischen Union sowie Norwegen beteiligt sind.

De visserijen in de Noordzee vormen een uitermate complex geheel, met vaartuigen uit op zijn minst zeven kustlidstaten en uit Noorwegen die tal van verschillende vistuigen inzetten en een mengeling van soorten als kabeljauw en schelvis of schol en tong bovenhalen.


Die Gespräche mit unseren libyschen Gastgebern und unseren entsprechenden Gegenübern von der Afrikanischen Union sind sehr nützlich gewesen.

De gesprekken met de Libische gastheren en de collega’s van de Afrikaanse Unie zijn nuttig geweest.


Viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind sehr besorgt darüber, wo und zu welchem Zweck Russland solche aggressiven Kriegsschiffe stationieren und einsetzen würde.

Veel lidstaten van de Europese Unie hebben ernstige zorgen over waar en waarom Rusland dergelijke agressieve oorlogsschepen gaat stationeren en inzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bürger der Europäischen Union sind sehr sensibel .

De burgers van de Europese Unie zijn zeer gevoelig .


Menschenhandel und Schleusung sind sehr schwere, mit der Verletzung von Menschenrechten und der Menschenwürde einhergehende Verbrechen, die die Union nicht hinnehmen kann.

Mensenhandel en -smokkel zijn zeer ernstige misdrijven die de mensenrechten en de menselijke waardigheid schenden en door de Unie niet kunnen worden vergoelijkt.


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Das Netz von Verträgen, die die Europäische Union mit Drittstaaten hat — Assoziationsverträge, Kooperationsverträge, Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik —, widmet sich sehr intensiv und sehr nachhaltig gerade auch der Frage der Menschenrechte. Die Menschenrechte, die gemeinsamen Werte der Europäischen Union, sind ein wesen ...[+++]

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, de rechten van de mens zijn een van de onderwerpen die zeer intensief en uitgaande van een zeer lange termijn aan de orde komen in het netwerk van verdragen die de Europese Unie met derde landen heeft associatieovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid. De rechten van de mens, de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, vormen een essentieel onderdeel van deze verdragen. En dat niet alleen om juridische redenen, maar ook omdat deze Europese Unie ...[+++]


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Das Netz von Verträgen, die die Europäische Union mit Drittstaaten hat — Assoziationsverträge, Kooperationsverträge, Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik —, widmet sich sehr intensiv und sehr nachhaltig gerade auch der Frage der Menschenrechte. Die Menschenrechte, die gemeinsamen Werte der Europäischen Union, sind ein wesen ...[+++]

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, de rechten van de mens zijn een van de onderwerpen die zeer intensief en uitgaande van een zeer lange termijn aan de orde komen in het netwerk van verdragen die de Europese Unie met derde landen heeft associatieovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid. De rechten van de mens, de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, vormen een essentieel onderdeel van deze verdragen. En dat niet alleen om juridische redenen, maar ook omdat deze Europese Unie ...[+++]


Die Disparitäten bei den Beschäftigungsquoten in der Union sind erneut (sehr leicht) zurückgegangen, was zum Teil auf ein relativ hohes Beschäftigungswachstum in Spanien zurückzuführen ist, wo der Anteil der Beschäftigten an der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter unter dem Durchschnitt liegt.

De verschillen in werkgelegenheid blijven in de Unie (heel licht) afnemen. Deze ontwikkeling is ten dele toe te schrijven aan de betrekkelijk grote stijging van de werkgelegenheid in Spanje, waar de arbeidsparticipatie beneden het gemiddelde ligt.


Somit sind die möglichen Vorteile für die Europäische Union zweifelsohne sehr hoch, auch wenn sie naturgemäß schwer zu quantifizieren sind.

De potentiële voordelen voor de Unie zijn tegen deze achtergrond ongetwijfeld zeer groot, hoewel het, vanwege hun aard, onmogenlijk is ze te kwantificeren.




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     union sind sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union sind sehr' ->

Date index: 2022-05-26
w