Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «union sind legt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) legt fest, dass die Union gemeinsame Unternehmen gründen oder andere Strukturen schaffen kann, die für die ordnungsgemäße Durchführung der Programme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration der Europäischen Union erforderlich sind.

Artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) bepaalt dat de EU gemeenschappelijke ondernemingen (GO's) of andere structuren mag opzetten die nodig zijn voor de doeltreffende uitvoering van EU-programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie.


Die Europäische Union (EU) legt die Prioritäten und Ziele der europäischen Umweltpolitik bis 2010 und darüber hinaus fest und beschreibt die Maßnahmen, die nötig sind, um einen Beitrag zur Umsetzung ihrer Strategie für eine nachhaltige Entwicklung zu leisten.

De Europese Unie (EU) stelt de prioriteiten en doelstellingen van het milieubeleid van de Gemeenschap tot 2010 en verder vast en omschrijft de maatregelen die moeten worden genomen met het oog op de tenuitvoerlegging van de strategie van de Europese Unie op het gebied van duurzame ontwikkeling.


Die Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates legt die Prioritäten der transeuropäischen Energieinfrastrukturnetze fest, die bis 2020 umgesetzt sein müssen, um die energie- und klimapolitischen Ziele der Union zu erreichen; ferner bestimmt sie Regeln zur Ermittlung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die zur Realisierung dieser Prioritäten erforderlich sind, und legt Maßnahmen im Bereich der Erteil ...[+++]

In Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad zijn de prioriteiten inzake trans-Europese energie-infrastructuur vastgesteld, die tegen 2020 ten uitvoer gelegd moeten zijn om de doelstellingen van de Unie inzake energie en klimaat te kunnen verwezenlijken; in deze verordening zijn ook regels vastgesteld om te bepalen welke projecten van gemeenschappelijk belang nodig zijn om deze prioriteiten uit te voeren en zijn maatregelen vastgesteld op het gebied van het verlenen van vergunningen, publieke betrokkenheid e ...[+++]


Die Europäische Union (EU) legt die Prioritäten und Ziele der europäischen Umweltpolitik bis 2010 und darüber hinaus fest und beschreibt die Maßnahmen, die nötig sind, um einen Beitrag zur Umsetzung ihrer Strategie für eine nachhaltige Entwicklung zu leisten.

De Europese Unie (EU) stelt de prioriteiten en doelstellingen van het milieubeleid van de Gemeenschap tot 2010 en verder vast en omschrijft de maatregelen die moeten worden genomen met het oog op de tenuitvoerlegging van de strategie van de Europese Unie op het gebied van duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Sobald geeignete Messverfahren in der Union verfügbar sind, legt die Kommission in Form von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 76 den Termin fest, ab dem die kontinuierlichen Messungen der Emissionen von Schwermetallen, Dioxinen und Furanen in die Luft durchgeführt werden müssen.

5. Zodra in de Unie geschikte meettechnieken beschikbaar zijn, stelt de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 76 vast vanaf welke datum continumetingen van de emissies in de lucht van zware metalen, dioxinen en furanen moeten worden uitgevoerd.


14. begrüßt es, dass die Kommission erkennt, dass gut ausgebildete und flexible Arbeitskräfte die wichtigste Ressource und der wichtigste Wettbewerbsfaktor für die Europäische Union sind; legt der Europäischen Union nahe, sich auf die Verstärkung des Ausbaus der Qualifikationen der Arbeitnehmer auf allen Niveaus, besonders bei ungelernten Arbeitskräften, zu konzentrieren;

14. juicht het toe dat de Commissie erkent dat goed opgeleide en flexibele werknemers de belangrijkste hulpbron en concurrentiefactor van de EU vormen; verzoekt de EU alles in het werk te stellen om de beroepsopleiding van werknemers op alle niveaus te verbeteren, met name onder de weinig gekwalificeerde werknemers;


14. begrüßt es, dass die Kommission erkennt, dass gut ausgebildete und flexible Arbeitskräfte die wichtigste Ressource und der wichtigste Wettbewerbsfaktor für die Europäische Union sind; legt der Europäischen Union nahe, sich auf die Verstärkung des Ausbaus der Qualifikationen der Arbeitnehmer auf allen Niveaus, besonders bei ungelernten Arbeitskräften, zu konzentrieren;

14. juicht het toe dat de Commissie erkent dat goed opgeleide en flexibele werknemers de belangrijkste hulpbron en concurrentiefactor van de EU vormen; verzoekt de EU alles in het werk te stellen om de beroepsopleiding van werknemers op alle niveaus te verbeteren, met name onder de weinig gekwalificeerde werknemers;


9. begrüßt es, dass die Kommission einräumt, dass gut ausgebildete und flexible Arbeitskräfte die wichtigste Ressource und der wichtigste Wettbewerbsparameter für die EU sind; legt der Europäischen Union nahe, sich auf die Verstärkung des Ausbaus der Kompetenzen der Arbeitnehmer auf allen Niveaus, besonders bei ungelernten Arbeitskräften, zu konzentrieren; weist darauf hin, dass Investitionen in mehr Fortbildung und den Ausbau von Kompetenzen bei allen abhängig Beschäftigten notwendig sind, damit die produzierende Industrie in der EU auch künftig wettbewerbsfähig ist;

9. juicht het toe dat de Commissie erkent dat goed opgeleide en flexibele werknemers de belangrijkste hulpbron en concurrentiemaatstaf van de Europese Unie vormen; verzoekt de Europese Unie alles in het werk te stellen om de beroepsopleiding van werknemers op alle niveaus te verbeteren, met name onder de weinig gekwalificeerde werknemers; benadrukt dat een investering om de opleiding en vaardigheden van alle werknemers te bevorderen noodzakelijk is ten einde het concurrentievermogen van de industrie in de toekomst te garanderen;


(2) Der Rat legt auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Rechnungshofs die Einzelheiten und das Verfahren fest, nach denen die Haushaltseinnahmen, die in der Regelung über die Eigenmittel der Union vorgesehen sind, der Kommission zur Verfügung gestellt werden, sowie die Maßnahmen, die zu treffen sind, um gegebenenfalls die erforderlichen Kassenmittel bereitzustellen.

2. De Raad, handelend op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en van de Rekenkamer, bepaalt de regels en de procedure volgens welke de budgettaire ontvangsten waarin het stelsel der eigen middelen van de Unie voorziet, ter beschikking van de Commissie worden gesteld, en schrijft voor welke maatregelen moeten worden toegepast om in voorkomend geval te voorzien in de behoefte aan kasmiddelen.


6. richtet die gleiche Aufforderung an die beitrittswilligen Länder, die mit der Europäischen Union assoziierten Länder der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, den Mercosur/Mercosul, den Anden-Pakt, die Länder der San José-Gruppe, die Länder, denen am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess liegt, sowie die AKP-Länder, die Vertragspartner und Unterzeichner des Statuts sind; legt den Parlamenten Rumäniens, Israels, Tadschikistans, Osttimors, Honduras, Usbekistans, Mauretaniens, Palaus, der Mars ...[+++]

6. richt hetzelfde verzoek tot de landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd, de landen die met de EU in het Euro-Mediterrane-partnerschap zijn geassocieerd, de landen van Mercosur, het Andes-Pact en het San José-proces, de landen die betrokken zijn bij het stabiliserings- en associatieproces alsmede de ACS-landen die partij of ondertekenaar van het Statuut zijn; doet een beroep op de parlementen van Roemenië, Israël, Tadzjikistan en Oost-Timor, Honduras, Oezbekistan, Mauretanië, Palau, de Marshalleilanden en de Dominicaanse Republiek de overeenkomsten die hun regeringen met de VS overeenkomstig artikel 98 van het Statuut ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     der vorliegenden     union sind legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union sind legt' ->

Date index: 2023-10-08
w