Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Erasmus für alle
Erasmus+

Traduction de «union sind allgemeine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erasmus für alle | Erasmus+ | Programm der Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport

Erasmus voor iedereen | Erasmus+


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Krankenschwester und Krankenpfleger,die fuer die allgemeine Pflege verantwortlich sind

algemeen verpleegkundigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Union hat allgemeine Zuständigkeiten für den Binnenmarkt, soll darüber hinaus aber auch einen Beitrag zu den Zielen in Bereichen leisten, die von Beschäftigung und Zusammenhalt bis hin zu Forschung und Innovation reichen; diese Maßnahmen sind nicht unerheblich für den Erfolg der nationalen Systeme.

De Unie heeft ruime verantwoordelijkheden op het gebied van de interne markt, maar moet ook bijdragen aan een breder pakket van doelstellingen, uiteenlopend van werkgelegenheid en cohesie tot onderzoek en innovatie, beleid dus dat van invloed is op het welslagen van de nationale stelsels.


Die gemeinsamen Masterabschlüsse im Rahmen von Erasmus Mundus wurden 2004 auf den Weg gebracht und sind seit 2014 Teil von Erasmus+, dem aktuellen Programm der Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport.

De Erasmus Mundus Joint Master Degrees zijn in 2004 geïntroduceerd en maken sinds 2014 deel uit van Erasmus+, het huidige EU-programma voor onderwijs, beroepsopleiding, jongeren en sport.


23. Da sich das vorlegende Gericht nicht nur auf Art. 47 der Charta, sondern auch auf Art. 14 IPbpR und auf Art. 6 EMRK bezieht, ist daran zu erinnern, dass zwar die durch die EMRK anerkannten Grundrechte, wie Art. 6 Abs. 3 EUV bestätigt, als allgemeine Grundsätze Teil des Unionsrechts sind und dass nach Art. 52 Abs. 3 der Charta die in dieser enthaltenen Rechte, die den durch die EMRK garantierten Rechten entsprechen, die gleiche Bedeutung und Tragweite haben, wie sie ihnen in der genannten Konvention verliehen werden, aber diese Konvention, solange die Union ihr nicht beige ...[+++]

23. Aangezien de verwijzende rechter niet alleen refereert aan artikel 47 van het Handvest, maar ook aan de artikelen 14 IVBPR en 6 EVRM, zij eraan herinnerd dat, ofschoon de door het EVRM erkende grondrechten - zoals artikel 6, lid 3, VEU bevestigt - als algemene beginselen deel uitmaken van het Unierecht, en ofschoon artikel 52, lid 3, van het Handvest bepaalt dat rechten uit het Handvest die overeenstemmen met door het EVRM gewaarborgde rechten, dezelfde inhoud en reikwijdte hebben als die welke er door dat verdrag aan worden toegekend, dat verdrag, zolang de Unie er geen partij bij is, geen formeel in de rechtsorde van de Unie opgeno ...[+++]


§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung nachteilig auf das Bestehen einer ganz oder teilweise gleichlautenden Bezeichnung oder ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 genoemde datum van bekendmaking, ten minste vijf jaar legaal op de markt zijn; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(63) Gemäß Artikel 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sind allgemeine Regeln und Grundsätze in Bezug auf die Mechanismen, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, im Voraus in einer im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren anzunehmenden Verordnung festzulegen.

(63) Conform artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dienen de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren, bij verordening vooraf te worden vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure.


(63) Gemäß Artikel 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sind allgemeine Regeln und Grundsätze in Bezug auf die Mechanismen, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, im Voraus in einer im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren anzunehmenden Verordnung festzulegen.

(63) Conform artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dienen de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren, bij verordening vooraf te worden vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure.


(2) Unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und der Unterschiede in der Organisation der Justiz innerhalb der Union verlangen die Mitgliedstaaten, dass diejenigen, die für die Weiterbildung von an Strafverfahren beteiligten Richtern und Staatsanwälten zuständig sind, allgemeine wie auch spezielle Weiterbildungsmaßnahmen zur Verfügung stellen, um bei Richtern und Staatsanwälten das Bewusstsein für die Bedürfnisse der Opfer zu verbessern.

2. Onverminderd de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de verschillen in rechterlijke organisatie binnen de Unie, verzoeken de lidstaten degenen die verantwoordelijk zijn voor de opleiding van rechters en openbare aanklagers in strafprocedures om algemene en gespecialiseerde opleidingen aan te bieden om die rechters en openbare aanklagers bewuster te maken van de behoeften van het slachtoffer.


Diese Richtlinie berücksichtigt die Grundrechte und beachtet die Prinzipien, die insbesondere in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union als allgemeine Grundsätze des Gemeinschaftsrechts festgeschrieben sind.

Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name zijn erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


17. erkennt an, dass Flug- und Luftsicherheitsstandards für Passagiere, Besatzungen und die Luftfahrt allgemein von grundlegender Bedeutung sind und dass Standards von Drittländern unter Umständen nicht immer auf der Höhe der Standards in der Europäischen Union sind; stellt fest, dass die Europäische Union bei der Anwendung und Wahrung international anerkannter Standards weltweit eine Vorreiterrolle spielen könnte;

17. erkent dat de veiligheids- en beveiligingsnormen van essentieel belang zijn voor de passagiers, de bemanning en de luchtvaartsector in het algemeen en dat de normen van derde landen niet altijd gelijk zijn aan die in de Europese Unie; merkt op dat de EU een voortrekkersrol zou kunnen spelen bij de wereldwijde toepassing en handhaving van internationaal erkende normen;


E. in der Erwägung, dass der Mangel an EU-Seeleuten, die in der Regel gut ausgebildet sind, sich negativ auf den sicheren Seeverkehr, die Zahl der Unfälle und die Meeresverschmutzung auswirken dürfte, da die meisten Unfälle durch menschliches Versagen verursacht werden, wobei diese negativen Auswirkungen vor allem im Bereich der Sicherheit des Transports von Frachtgut wie Erdöl in die Europäische Union und allgemein jeglicher sonstiger Ladungen, die eine Gefahr für die Meeresumwelt (hierbei sind auch die Küsten einbegriffen) und für ...[+++]

E. overwegende dat het tekort aan - doorgaans goed opgeleide - EU-zeevarenden wel eens negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de veiligheid van de navigatie, het aantal ongevallen en de vervuiling van de zee, aangezien de meeste ongevallen aan menselijke fouten te wijten zijn; de gevolgen zouden nefast kunnen blijken voor de veiligheid van het in de EU binnenbrengen van ladingen zoals olie en in het algemeen van andere stoffen die gevaar opleveren voor het mariene milieu (met inbegrip van de kusten) en voor de natuur in het algem ...[+++]




D'autres ont cherché : erasmus für alle     erasmus+     der vorliegenden     union sind allgemeine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union sind allgemeine' ->

Date index: 2023-02-08
w