Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union selbst extrem angespannten haushaltslage » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem muss in der aufgrund der Wirtschaftskrise sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Union selbst extrem angespannten Haushaltslage besonders sparsam mit Mitteln für Schwellenländer umgegangen werden, deren Lebensstandard bisweilen dem bestimmter Mitgliedstaaten vergleichbar ist, die unsere größten Handelskonkurrenten sind und sich bei den Bemühungen um ein weltweites Doha-Abkommen und ein Kyoto-Folgeabkommen bislang wenig kooperativ gezeigt haben.

Bovendien moet, in de huidige situatie van uitzonderlijk sterke budgettaire druk als gevolg van de economische crisis, zowel voor de afzonderlijke lidstaten als voor de Unie in haar geheel, bijzondere zuinigheid worden betracht bij het gebruik van de kredieten ten behoeve van opkomende economieën, waarvan de levensstandaard niet zelden vergelijkbaar is met die van sommige lidstaten en die bovendien onze grootste concurrenten zijn op de markt en zich tot nu toe weinig coöperatief hebben opgesteld bij het zoeken naar een mondiaal akkoord over Doha of een post-Kyoto-overeenkomst.


(7) Da die Wirtschaftskrise in der gesamten Union zu einer extrem angespannten Haushaltslage geführt hat und die vorgeschlagene Ausweitung Länder betrifft, die teilweise eine ähnliche Wettbewerbsfähigkeit wie die Union aufweisen und einen durchschnittlichen Lebensstandard erreicht haben, der dem bestimmter Mitgliedstaaten nahe kommt, sollte die Zusammenarbeit seitens der Union die Anstrengungen berücksichtigen, die von den begünstigten Ländern unternommen werden, um die internationalen Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ...[+++]

(7) Gezien de economische crisis die in de gehele Unie de begrotingen onder extreme druk zet en gezien het voorstel om de regeling uit te breiden tot bepaalde landen waarvan de concurrentiepositie vergelijkbaar is met die van de Unie en waarvan de gemiddelde levensstandaard dicht in de buurt ligt van die van sommige lidstaten, moet de samenwerking van de Unie rekening houden met de inspanningen die de begunstigde landen leveren om de internationale overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie na te leven en bij te dragen aa ...[+++]


(7) Da die Wirtschaftskrise in der gesamten Union zu einer extrem angespannten Haushaltslage geführt hat und die vorgeschlagene Ausweitung Länder betrifft, die teilweise eine ähnliche Wettbewerbsfähigkeit wie die Union aufweisen und einen durchschnittlichen Lebensstandard erreicht haben, der dem bestimmter Mitgliedstaaten nahe kommt, sollte die Zusammenarbeit seitens der Union die Anstrengungen berücksichtigen, die von den begünstigten Ländern unternommen werden, um die internationalen Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ...[+++]

(7) Gezien de economische crisis die in de gehele Unie de begrotingen onder extreme druk zet en gezien het voorstel om de regeling uit te breiden tot bepaalde landen waarvan de concurrentiepositie vergelijkbaar is met die van de Unie en waarvan de gemiddelde levensstandaard dicht in de buurt ligt van die van sommige lidstaten, moet de samenwerking van de Unie rekening houden met de inspanningen die de begunstigde landen leveren om de internationale overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie na te leven en bij te dragen aa ...[+++]


(7) Da die Wirtschaftskrise in der gesamten Union zu einer extrem angespannten Haushaltslage geführt hat und die vorgeschlagene Ausweitung Länder betrifft, die teilweise eine ähnliche Wettbewerbsfähigkeit wie die Union aufweisen und einen durchschnittlichen Lebensstandard erreicht haben, der dem bestimmter Mitgliedstaaten nahe kommt, sollte die Zusammenarbeit seitens der Union die Anstrengungen berücksichtigen, die von den begünstigten Ländern unternommen werden, um die internationalen Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ...[+++]

(7) Gezien de economische crisis die in de gehele Unie de begrotingen onder extreme druk zet en gezien het voorstel om de regeling uit te breiden tot bepaalde landen waarvan de concurrentiepositie vergelijkbaar is met die van de Unie en waarvan de gemiddelde levensstandaard dicht in de buurt ligt van die van sommige lidstaten, moet de samenwerking van de Unie rekening houden met de inspanningen die de begunstigde landen leveren om de internationale overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie na te leven en bij te dragen aa ...[+++]


(7) Da die Wirtschaftskrise in der gesamten Union zu einer extrem angespannten Haushaltslage geführt hat und die vorgeschlagene Ausweitung Länder betrifft, die teilweise eine ähnliche Wettbewerbsfähigkeit wie die Union aufweisen und einen durchschnittlichen Lebensstandard erreicht haben, der dem bestimmter Mitgliedstaaten nahe kommt, sollte die Zusammenarbeit seitens der EU die Anstrengungen berücksichtigen, die von den begünstigten Ländern unternommen werden, um die internationalen Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ein ...[+++]

(7) Gezien de economische crisis die in de gehele Unie de begrotingen onder extreme druk zet en gezien het voorstel om de regeling uit te breiden tot bepaalde landen waarvan de concurrentiepositie vergelijkbaar is met die van de Unie en waarvan de gemiddelde levensstandaard dicht in de buurt ligt van die van sommige lidstaten, moet de samenwerking van de Unie rekening houden met de inspanningen die de begunstigde landen leveren om de internationale overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie na te leven en bij te dragen aa ...[+++]


Worüber wir zu entscheiden haben, ist einfach: Wir müssen die Union mit den nötigen Mitteln ausstatten, damit sie leisten kann, was wir – für uns alle – von ihr erwarten, und gleichzeitig sind wir uns der angespannten Haushaltslage in jedem unserer Länder durchaus bewusst.

Het besluit dat wij nu moeten nemen, is eenvoudig te omschrijven: wij moeten ervoor zorgen dat de Unie geld heeft om te doen wat wij haar willen laten doen, voor ons allemaal, rekening houdend met de budgettaire restricties in elk van onze landen.


Trotz der sehr angespannten Haushaltslage baut die Kommission also ihre Förderung der Gebiete in extremer Randlage und der am stärksten benachteiligten Gesellschaftsgruppen aus.

Zelfs in deze bijzonder moeilijke begrotingsomstandigheden blijft de Commissie derhalve haar steun aan de perifere gebieden en de meest kansarme groepen van de samenleving verruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union selbst extrem angespannten haushaltslage' ->

Date index: 2021-10-30
w