Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union seien erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

Sie machten geltend, dass diese Einfuhren die Lage des Wirtschaftszweigs der Union beeinflusst haben mussten; da es erhebliche Einfuhren aus anderen Drittländern gegeben habe, die nicht Gegenstand der Untersuchung durch die Kommission seien, dürften die Einfuhren aus der VR China und Taiwan nicht für Schädigungen verantwortlich gemacht werden, die durch Einfuhren aus anderen Ländern verursacht worden seien.

Zij voerden aan dat deze invoer de situatie van de bedrijfstak van de Unie wel moet hebben beïnvloed en dat, aangezien er sprake is van aanzienlijke invoer uit andere derde landen die in het onderzoek van de Commissie echter buiten beschouwing wordt gelaten, de invoer uit de VRC en Taiwan niet verantwoordelijk zou moeten worden gehouden voor de schade die door de invoer uit andere landen is ontstaan.


Das Unternehmen Ningbo Favored Commodity Co., Ltd (im Folgenden „Ningbo Favored“) bezweifelte, dass die Daten eines einzigen türkischen Herstellers für die Ermittlung einer Dumpingspanne für die Gesamtheit aller chinesischen ausführenden Hersteller ausreichend repräsentativ sein könnten, und äußerte sich überrascht, dass die Inlandspreise in der Türkei erheblich höher seien als in der Union.

De onderneming Ningbo Favored Commodity Co., Ltd („Ningbo Favored”) vroeg zich af hoe de gegevens van slechts een Turkse producent voldoende representatief kunnen zijn voor de vaststelling van een dumpingmarge voor alle Chinese producenten-exporteurs, en was verrast dat de binnenlandse prijzen in Turkije beduidend hoger waren dan in de Unie.


Sie argumentierten, die Parteien könnten sich unter diesen Umständen nicht dazu äußern, ob die entsprechenden Unternehmen repräsentativ seien, ob die Schädigung erheblich sei, ob Hersteller nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung aus dem Wirtschaftszweig der Union ausgeschlossen werden könnten und/oder ob die Stichprobe repräsentativ sei.

Zij voerden aan dat zij onder die omstandigheden geen opmerkingen konden maken over representativiteit, over aanmerkelijke schade, over de vraag of producenten van de bedrijfstak van de Unie konden worden uitgesloten overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van de basisverordening, of over de representativiteit van de steekproef.


Damit haben diese Maßnahmen auch erhebliche sozioökonomische Auswirkungen. Gleichzeitig repräsentieren diese Branchen, zu denen auch die Landwirtschaft gehört (was auf den ersten Blick leicht verwundert), die wettbewerbsstärksten Formen der Produktion in der Europäischen Union, die immer von den finanziellen Unterstützungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik profitiert haben, und seien diese Unterstützungen auch noch so gering.

Tezelfdertijd gaat het hier – vreemd genoeg in het geval van de landbouw – om de meest concurrerende productievormen van de Europese Unie, terwijl zij in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid steeds op de minste financiële steun hebben kunnen rekenen.


32. weist darauf hin, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission erklärt haben, für externe Maßnahmen seitens der Union seien erhebliche neue Finanzmittel erforderlich; ersucht die Regierungschefs der Mitgliedstaaten, in allen Instanzen systematisch die erforderliche Finanzierung bereitzustellen, wenn sie neue finanzielle Initiativen ergreifen;

32. wijst erop dat de lidstaten en de Commissie belangrijke nieuwe financiële toezeggingen hebben gedaan voor externe maatregelen namens de Unie; doet een beroep op de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten om systematisch de noodzakelijke financiën te reserveren zodra zij nieuwe financiële initiatieven nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union seien erhebliche' ->

Date index: 2021-06-22
w