Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine immer engere Union der Völker Europas
Immer engere Union

Traduction de «union sei immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Unterrichtung erhoben einige Parteien Einwände gegen die Schlussfolgerung, der Wirtschaftszweig der Union sei immer noch anfällig, und machten geltend, er sei gesund und habe sich seit 1999 wesentlich gewandelt.

Na de mededeling betwistten sommige partijen de conclusie dat de bedrijfstak van de Unie nog fragiel was; volgens hen is de bedrijfstak van de Unie gezond en is het sinds 1999 aanzienlijk veranderd.


10. stellt fest, dass der Dienstleistungsmarkt in der EU nach wie vor zersplittert ist; fordert Maßnahmen zur Steigerung der Mobilität in der gesamten Union, in deren Rahmen die Verwaltungsverfahren für die Anerkennung von Berufsqualifikationen im Zuge der Verbesserung des Binnenmarktinformationssystems vereinfacht und beschleunigt werden; ist der Ansicht, dass die Kommission zu Recht feststellt, die Mobilität der Arbeitskräfte in der Union sei noch immer zu gering, und es bedürfe wirksamerer Maßnahmen zur Beseitigung aller derartig ...[+++]

10. merkt op dat de Europese dienstenmarkt versnipperd blijft; roept op tot maatregelen om de mobiliteit in de Unie te vergroten door de administratieve procedures voor de erkenning van beroepskwalificaties te vereenvoudigen en te versnellen, en wel door middel van de verbetering van het informatiesysteem voor de interne markt; is van mening dat de Commissie terecht opmerkt dat de arbeidsmobiliteit in de Unie nog altijd te laag is en dat doeltreffender maatregelen nodig zijn om alle belemmeringen uit de weg te ruimen;


Die Kommission habe das Vertrauen der Bürger darauf verletzt, dass sie jede beliebige Sprache der Union als Sprache 2 wählen könnten, wie dies bis 2007 immer der Fall gewesen sei und im Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-566/10 P verbindlich bekräftigt worden sei.

De Commissie heeft het vertrouwen van de burger geschonden dat als tweede taal om het even welke taal van de Unie kan worden gekozen. Dit was tot 2007 steeds mogelijk en is bevestigd in het arrest van het Hof in zaak C-566/10 P.


Was das immer wieder vorgebrachte Argument anbelangt, dass die kürzlich erfolgte Änderung des Wechselkurses zwischen USD und Euro zu einem beträchtlichen Anstieg des Preises von PET-Einfuhren geführt habe und der Wirtschaftszweig der Union daher keinen Schutz durch handelspolitische Schutzmaßnahmen mehr benötige, so ist anzumerken, dass bei Antisubventionsuntersuchungen normalerweise keine nach dem UZ eingetretenen Entwicklungen berücksichtigt werden; es sei denn, es kann unter außergewöhnlichen Umständen unter anderem nachgewiesen werden, dass die Entwi ...[+++]

In verband met het herhaalde argument dat de recente verandering in de wisselkoers tussen USD en EUR tot een aanzienlijke stijging van de prijs van ingevoerd pet heeft geleid en het bijgevolg blijkbaar niet nodig is dat aan de bedrijfstak van de Unie bescherming door handelsbeschermingsmaatregelen wordt verleend, wordt erop gewezen dat bij een antisubsidieonderzoek normaliter geen rekening wordt gehouden met ontwikkelingen die na het OT hebben plaatsgevonden; tenzij in buitengewone situaties onder meer kan worden aangetoond dat zij van blijvende duur zijn en de bevindingen van het onderzoek significant veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident! Fünf Jahre nach der Einführung des Euro bietet die Union noch immer keine gleichen Wettbewerbsbedingungen, sei es bei Kreditkarten oder beim Bankwechsel, also der Verlegung des Kontos zu einer anderen Bank, oder bei Bankgeschäften.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, vijf jaar na de invoering van de euro biedt de Unie nog steeds geen gelijke concurrentievoorwaarden, of het nu gaat om kredietkaarten of het veranderen van bank, dus het overhevelen van een bankrekening naar een andere bank of voor andere banktransacties.


Schließlich sei noch erwähnt, dass die Mitgliedstaaten durch den Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen vom 24. Februar 2005 ermächtigt werden, Geldstrafen oder Geldbußen gegen Kraftfahrer zu vollstrecken, die an welchem Ort in der Europäischen Union auch immer Straßenverkehrsvorschriften verletzt haben.

Tot besluit zij erop gewezen dat het Kaderbesluit 2005/214/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties de lidstaten de bevoegdheid verleent geldelijke sancties op te leggen aan bestuurders die in de Europese Unie een verkeersovertreding hebben begaan.


Ich sagte, der Einfluss der Europäischen Union sei natürlich begrenzt, und für bestimmte Werte müssten wir immer eintreten.

Ik heb gezegd dat de Europese Unie natuurlijk beperkt is in haar mogelijkheden en dat wij bepaalde normen en waarden altijd moeten steunen.


(9) Der Europäische Rat wies bei seiner Tagung in Brüssel im März 2003 auf die Bedeutung der Vernetzung Europas hin, durch die der Binnenmarkt gestärkt werden soll, und unterstrich, dass die elektronische Kommunikation ein starker Motor für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in der Europäischen Union sei und dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um diese Stärke zu festigen und zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon beizutragen; zu diesem Zweck müssen die öffentlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten und die Instit ...[+++]

(9) De Europese Raad, die in maart 2003 in Brussel is bijeengekomen, heeft erop gewezen hoe belangrijk het is Europa te verbinden en aldus de interne markt te versterken, en heeft beklemtoond dat elektronische communicatie een sterke motor is voor groei, concurrentievermogen en banen in de Europese Unie en dat er maatregelen moeten worden genomen om dit pluspunt te consolideren en bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon; daartoe is het nodig dat de overheidsdiensten van de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap langs elektronische weg ("telematicanetwerken") toegang krijgen tot steeds grotere hoeveelheden informatie en dat ze die informatie kunnen ...[+++]


betonte, wie wichtig es angesichts der derzeitigen Ausbreitung dieser Kommunikationsinfrastruktur und ihrer immer bedeutender werdenden Stellung in der Europäischen Union und in der Welt sei, auf internationaler Ebene eine faire Organisation und Verwaltung des Internet zu erreichen;

- onderstreept hoe belangrijk het is dat internet op internationaal niveau billijk georganiseerd beheerd wordt, gezien de huidige expansie van deze communicatie-infrastructuur en de steeds belangrijker plaats die zij inneemt in de Europese Unie en in de gehele wereld;




D'autres ont cherché : immer engere union     union sei immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union sei immer' ->

Date index: 2022-05-14
w