Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union rechtssicherheit schaffen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission sollte mit Wirkung für die gesamte Union beschließen können, dass bestimmte Drittländer, ein Gebiet oder ein oder mehrere spezifische Sektoren in einem Drittland oder eine internationale Organisation ein angemessenes Datenschutzniveau bieten, und auf diese Weise in Bezug auf die Drittländer und internationalen Organisationen, die für fähig gehalten werden, ein solches Schutzniveau zu bieten, in der gesamten Union Rechtssicherheit schaffen und eine einheitliche Rechtsanwendung sicherstellen.

De Commissie moet kunnen besluiten, met rechtskracht voor de gehele Unie, dat bepaalde derde landen, een gebied of één of meerdere nader bepaalde sectoren in een derde land, of een internationale organisatie een adequaat niveau van persoonsgegevensbescherming bieden, en daarmee in de gehele Unie rechtszekerheid en eenvormigheid verschaffen ten aanzien van derde landen of internationale organisaties die worden geacht een dergelijk beschermingsniveau te bieden.


Die Kommission darf mit Wirkung für die gesamte Union beschließen, dass ein bestimmtes Drittland, ein Gebiet oder ein bestimmter Sektor eines Drittlands oder eine internationale Organisation ein angemessenes Datenschutzniveau bietet, und auf diese Weise in Bezug auf das Drittland oder die internationale Organisation, das bzw. die für fähig gehalten wird, ein solches Schutzniveau zu bieten, in der gesamten Union Rechtssicherheit schaffen und eine einheitliche Rechtsanwendung sicherstellen.

De Commissie kan besluiten, met rechtskracht voor de gehele Unie, dat een derde land, een gebied of een welbepaalde sector in een derde land, of een internationale organisatie een passend niveau van gegevensbescherming bieden, en daarmee in de gehele Unie rechtszekerheid en eenvormigheid verschaffen ten aanzien van het derde land dat of de internationale organisatie die wordt geacht een dergelijk beschermingsniveau te bieden.


E. in der Erwägung, dass die unter der Leitung des TAXE-1-Sonderausschusses durchgeführten Ermittlungen ergaben, dass die Praxis der Steuervorbescheide nicht ausschließlich in Luxemburg stattfindet, sondern gängige Praxis in der Union ist; in der Erwägung, dass die Praxis der Steuervorbescheide in legitimer Weise dafür verwendet werden kann, die erforderliche Rechtssicherheit für Unternehmen zu schaffen und das finanzielle Risiko für ehrliche Unternehmen zu senken, jedoc ...[+++]

E. overwegende dat de door de bijzondere commissie TAXE 1 verrichte onderzoeken aan het licht hebben gebracht dat de praktijk van fiscale rulings niet uitsluitend in Luxemburg gehanteerd wordt, maar in de hele Unie gemeengoed is; overwegende dat de praktijk van fiscale rulings op legitieme wijze kan worden ingezet om bedrijven de nodige rechtszekerheid te bieden en het financiële risico voor eerlijke bedrijven te beperken, maar niettemin mogelijkheden voor misbruik en belastingontwijking biedt en, door alleen bepaalde actoren rechtszekerheid te bieden, een zekere mate van ongelijkheid kan creëren tussen bedrijven die rulings hebben ver ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die unter der Leitung des TAXE-Ausschusses durchgeführten Ermittlungen ergaben, dass die Praxis der Steuervorbescheide nicht ausschließlich in Luxemburg stattfindet, sondern gängige Praxis in der Union ist; in der Erwägung, dass die Praxis der Steuervorbescheide in legitimer Weise dafür verwendet werden kann, die erforderliche Rechtssicherheit für Unternehmen zu schaffen und das finanzielle Risiko für ehrliche Unternehmen zu senken, jedoch auch di ...[+++]

E. overwegende dat de door de Commissie TAXE verrichte onderzoeken aan het licht hebben gebracht dat de praktijk van fiscale rulings niet uitsluitend in Luxemburg gehanteerd wordt, maar in de hele Unie gemeengoed is; overwegende dat de praktijk van fiscale rulings op legitieme wijze kan worden ingezet om bedrijven de nodige rechtszekerheid te bieden en het financiële risico voor eerlijke bedrijven te beperken, maar niettemin mogelijkheden voor misbruik en belastingontwijking biedt en, door alleen bepaalde actoren rechtszekerheid te bieden, een zekere mate van ongelijkheid kan creëren tussen bedrijven die rulings hebben verkregen en bedr ...[+++]


Ein Hauptanliegen bei der Forderung nach einem Gemeinschaftspatentsystem bestand darin, mittels einer zentralisierten Fachgerichtsbarkeit und erfahrenen Richtern mehr Rechtssicherheit in der Europäischen Union zu schaffen.

Centraal bij de invoering van een communautair octrooisysteem staat onder meer de zorg voor meer rechtszekerheid in de Unie door een gecentraliseerde en gespecialiseerde rechtspraak met ervaren rechters.


1. betont, dass die rasante technologische Entwicklung in der globalen Informationsgesellschaft umfassende und kohärente Rechtsvorschriften für den Datenschutz erfordert; stellt fest, dass nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und angesichts des mittlerweile rechtsverbindlichen Charakters der Charta der Grundrechte Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eine spezifische Rechtsgrundlage für die Annahme eines einzigen Rechtsakts zum Schutz personenbezogener Daten bilden könnte, sofern er auf dem höchsten Schutzniveau basiert, das die EU-Rechtsvorschriften bieten, und dies größere ...[+++]

1. onderstreept dat de snelle technologische ontwikkeling in de mondiale informatiemaatschappij allesomvattende en samenhangende regels inzake gegevensbescherming noodzakelijk maakt; constateert dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarbij het Handvest van de grondrechten bindende werking heeft gekregen, artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een specifieke rechtsgrondslag zou kunnen bieden voor de goedkeuring van een enkel rechtsinstrument voor de bescherming van persoonsgegevens, indien dit wordt gebaseerd op het hoogste niveau aan bescherming dat in het EU-recht wordt geboden, en dat dit ee ...[+++]


Um innerhalb der Union ein Höchstmaß an Rechtssicherheit zu schaffen, sollten die Namen und übrigen sachdienlichen Angaben zur Identifizierung der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen, Einrichtungen oder Vereinigungen, deren Gelder nach der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 einzufrieren sind, öffentlich bekannt gemacht werden.

Om binnen de Unie maximale rechtszekerheid te creëren, dienen de namen en andere gegevens die relevant zijn voor het identificeren van de natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten, lichamen of groepen waarvan de tegoeden moeten worden bevroren krachtens Verordening (EG) nr. 881/2002, openbaar te worden gemaakt.


Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Neben diesen Verhandlungen geht es auch um den Willen der Europäischen Union, für unsere kleinen und mittleren Unternehmen ein günstiges Umfeld zu schaffen und Wachstum und Beschäftigung durch den Zugang zu den öffentlichen Beschaffungsmärkten deutlich zu beleben. Außerdem geht es darum, dass innerhalb der Europäischen Union Rechtssicherheit zwischen dem internationalen Rechtssystem, ...[+++]

Mijnheer de commissaris, dames en heren, het gaat hier niet alleen om de nu gevoerde onderhandelingen. Waar het eigenlijk om gaat is of de Europese Unie bereid is voor de KMO’s het gunstige klimaat te scheppen dat deze ondernemingen nodig hebben. We moeten de toegang tot overheidsopdrachten gebruiken als een hefboom voor het creëren van groei en werkgelegenheid. Een tweede punt is rechtszekerheid – binnen de Europese Unie zelf, maar ook tussen het internationale recht, het Europese recht en de nationale wetgevingen.


Ein Hauptanliegen bei der Forderung nach einem Gemeinschaftspatentsystem bestand darin, mittels einer zentralisierten Fachgerichtsbarkeit und erfahrenen Richtern mehr Rechtssicherheit in der Europäischen Union zu schaffen.

Centraal bij de invoering van een communautair octrooisysteem staat onder meer de zorg voor meer rechtszekerheid in de Unie door een gecentraliseerde en gespecialiseerde rechtspraak met ervaren rechters.


2. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Plan aufzustellen, der sich auf die Beihilfen zugunsten traditioneller Energieträger bezieht, und die einheitliche Anwendung des EU-Regelwerks über staatliche Beihilfen zu gewährleisten, damit alle Mitgliedstaaten und alle Energieträger den gleichen Bestimmungen unterliegen, um so gleiche Spielregeln im Elektrizitätsbinnenmarkt zu schaffen; fordert die Kommission angesichts der Tatsache, daß der für den europäischen Kohlesektor gültige Kodex von 1993 für staatliche Beihilfen im Juli 2002 ausläuft, auf, rechtzeitig vor Juli 2002 Vorschläge vorzulegen, um ...[+++]

2. verzoekt de Commissie in dit verband een plan op te stellen voor de subsidieverlening aan traditionele energiebronnen en de gelijke toepassing te waarborgen van de EU-stelsels voor overheidssteun, zodat op alle lidstaten en alle energiebronnen dezelfde bepalingen van toepassing zijn en op de interne elektriciteitsmarkt werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden gelden; verzoekt de Commissie hiertoe en met het oog op het aflopen in juli 2002 van de code voor overheidssteun in de Europese kolensector van 1993, ruim voor juli 2002 voorstellen in te dienen om wettelijke zekerheid te verschaffen aangaande de EU-regels voor overheidssteun i ...[+++]


w