Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union reagieren könnte " (Duits → Nederlands) :

Es ist an der Zeit, unser Vorgehen in der Vergangenheit, bei dem die Union auf unerwartete und tragische Ereignisse häufig nur von Fall zu Fall reagieren konnte, zu bewerten und die neuen institutionellen Strukturen, die der Lissabon-Vertrag bietet, für ein kohärentes, multidisziplinäres Vorgehen zu nutzen.

De tijd is gekomen om onze vroegere aanpak te evalueren, waarbij de Unie moest reageren op onverwachte en tragische gebeurtenissen, dikwijls op ad-hocbasis, en om gebruik te maken van de nieuwe institutionele opzet met een coherente en multidisciplinaire aanpak, die door het Verdrag van Lissabon wordt geboden.


9. fordert die Kommission währenddessen auf, Gegenmaßnahmen zu prüfen, mit denen die Europäische Union reagieren könnte, wenn Russland zur Durchsetzung kurzfristiger politischer Ziele gegen die Handelsregelungen der WTO verstoßen sollte; hebt hervor, dass die Europäische Union im Interesse ihrer politischen Glaubwürdigkeit und Legitimität in der Lage sein muss, zu reagieren und Vergeltung zu üben, wenn sie oder ihre Partnerländer politisch und wirtschaftlich unter Druck gesetzt werden; betont, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland inzwischen eher als pragmatische Zusammenarbeit denn als „strategische Partnerschaft“ angesehe ...[+++]

9. verzoekt tegelijkertijd de Commissie om mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de Europese Unie kan opwerpen wanneer Rusland de WTO-handelsregels voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat omwille van de politieke geloofwaardigheid en legitimiteit van de Unie, zij moet kunnen reageren en represailles moet kunnen nemen wanneer een of meerdere van haar handelspartners onder politieke en economische druk staan; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland nu eerder moeten worden gezien als een vorm van pragmatische samenwerking dan als een "strategisch partnerschap";


Ich glaube, es wäre sinnvoll, einen einzelnen EU-Vertreter in den Mitgliedstaaten zu haben – nennen Sie die Person einen Botschafter, wenn Sie mögen – der letztendlich auf jede negative Äußerung über die Europäische Union reagieren könnte.

Ik denk dat het zinvol is om eens te overwegen één vertegenwoordiger namens de Europese Unie in de lidstaten te hebben – noem het maar een ambassadeur – die uiteindelijk kan reageren als er negatief over de Europese Unie wordt gesproken.


Es ist sehr wichtig, dass die Europäische Union auf die gescheiterten belarussischen Präsidentschaftswahlen reagieren konnte.

Het is erg belangrijk dat de Europese Unie in staat is geweest op de mislukking van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland te reageren.


Es ist an der Zeit, unser Vorgehen in der Vergangenheit, bei dem die Union auf unerwartete und tragische Ereignisse häufig nur von Fall zu Fall reagieren konnte, zu bewerten und die neuen institutionellen Strukturen, die der Lissabon-Vertrag bietet, für ein kohärentes, multidisziplinäres Vorgehen zu nutzen.

De tijd is gekomen om onze vroegere aanpak te evalueren, waarbij de Unie moest reageren op onverwachte en tragische gebeurtenissen, dikwijls op ad-hocbasis, en om gebruik te maken van de nieuwe institutionele opzet met een coherente en multidisciplinaire aanpak, die door het Verdrag van Lissabon wordt geboden.


– (ES) Herr Präsident! Im Hinblick auf den Nahen Osten sind die Möglichkeiten für uns Europäer ganz klar: Wir können uns der großen internationalen Koalition anschließen, die eine Isolation und einen schließlichen Kollaps der von der Hamas geführten Palästinensischen Behörde anstrebt, oder wir können uns für eine eigenständige europäische Politik entscheiden, die darauf gerichtet ist, die Hamas regieren zu lassen, aber mit einer Reihe von abgestuften und realistischen politischen und sicherheitsbezogenen Bedingungen, auf die die Europäische Union mit mehr Dialog, mehr Hilfe und eventuell Maßnahmen zur politischen Anerkennung ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, Europa staat voor een duidelijke keuze in het Midden-Oosten: of we sluiten aan bij de grote internationale coalitie die uit is op de isolatie en mogelijk totale ondergang van de door Hamas geleide Palestijnse Autoriteit, of we kiezen voor een onafhankelijke Europese politiek waarbij we Hamas wel laten regeren maar een aantal trapsgewijze, realistische voorwaarden stellen op het gebied van beleid en veiligheid en daarvoor in ruil meer dialoog, meer hulp en eventueel maatregelen voor politieke erkenning aanbieden.


1. vertritt die Auffassung, dass der sich derzeit vollziehende negative demografische Wandel ein ernstes Problem und eine Herausforderung für die Europäische Union, die Regierungen der Mitgliedstaaten und die regionalen Behörden darstellt; weist darauf hin, dass die Krise, die dieser Wandel hervorrufen könnte, zum Zusammenbruch vieler europäischer Politikbereiche, unter anderem der Kohäsionspolitik, führen könnte; betont, dass eine gründliche Analyse der Ursachen und möglichen Auswirkungen der Krise unter besonderer Berücksichtigung ...[+++]

1. is van oordeel dat de momenteel in de Europese Unie plaatsvindende negatieve demografische veranderingen de regeringen van de lidstaten en de regionale autoriteiten voor ernstige problemen en uitdagingen stellen; wijst erop dat deze veranderingen een crisis kunnen veroorzaken die zou kunnen leiden tot het mislukken van Europees beleid op tal van gebieden, waaronder het cohesiebeleid; benadrukt dat voor een passende reactie op deze uitdagingen een grondige analyse noodzakelijk is van de oorzaken en mogelijke gevolgen van de crisis ...[+++]


Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit hervorheben, dass sie - wie dies im Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP des Rates vom 25. Oktober 2004 vorgesehen ist - auf konkrete Anzeichen eines Fortschritts positiv reagieren könnte und dass sie sich bereits für die Bekämpfung der Armut und die Förderung der Demokratie in Birma/Myanmar engagiert.

De Europese Unie maakt van de gelegenheid gebruik om te benadrukken dat zij, zoals in Gemeenschappelijk Standpunt 2004/730/GBVB van de Raad van 25 oktober 2004 is bepaald, positief zou kunnen reageren op concrete tekenen van vooruitgang, en dat zij zich reeds inzet voor de armoedebestrijding en de bevordering van de democratisering in Birma/Myanmar.


Die Überlegungen zu der Frage, wie die Union besser auf drohende Krisen reagieren könnte, werden in diesem Zusammenhang besonders wichtig sein".

In dit verband zal het bijzonder belangrijk zijn om na te gaan hoe de Unie beter op pas uitgebroken crises kan reageren".


Bei den Gas- und Strommärkten würden größerer Wettbewerb und stärkere Diversi­fizierung zu einer effizienteren Nutzung von Energie führen, was für die Europäische Union insofern hilfreich wäre, als sie dadurch wirksamer auf die mit dem Klimawandel und der Energieversorgungssicherheit verbundenen Herausforderungen reagieren könnte.

Wat de gas- en de elektriciteits­markt betreft, leiden grotere concurrentie en diversificatie tot een efficiënter energiegebruik, met als bijkomend voordeel dat de Europese Unie doeltreffender kan reageren op de uitdagingen van klimaatverandering en energiezekerheid.


w