Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union ohne grenzkontrollen frei reisen " (Duits → Nederlands) :

Für Ungarn ist es besonders wichtig, dass die Bürgerinnen und Bürger seiner Nachbarländer, einschließlich der Mitglieder der ungarischen Gemeinschaften, die außerhalb Ungarns leben, innerhalb der gesamten Europäischen Union ohne Grenzkontrollen frei reisen können.

Voor Hongarije is het bij uitstek belangrijk dat de inwoners van zijn buurlanden, onder wie de leden van de Hongaarse gemeenschappen buiten de landsgrenzen, op het gehele grondgebied van de Europese Unie gebruik kunnen maken van de vrijheid van reizen zonder grenzen.


3. Dank der Projekte hatten die Begünstigten eine direkte Verbindung zur Europäischen Union, ohne Vermittler und frei von politischer Einmischung. Diese direkte Beziehung war für die lokalen Akteuren eine anregende Erfahrung, auch wenn sie für die Europäische Kommission mit Verwaltungsschwierigkeiten verbunden war.

3. Dankzij de projecten hadden de begunstigden ook een rechtstreekse band met de Europese Unie, zonder tussenpersonen en/of politieke bemoeienis. Ondanks de beheersproblemen die er voor de Europese Commissie mee gepaard gingen, is deze relatie voor de plaatselijke actoren een stimulerende ervaring geweest.


Er ermöglicht, dass über 400 Millionen EU-Bürgerinnen und -Bürger sowie Besucher ohne Einschränkung von einem EU-Land in andere reisen und dass Waren und Dienstleistungen frei zirkulieren können.

Dat geldt zowel voor 400 miljoen EU-burgers als voor bezoekers. Er is ook vrij verkeer van goederen en diensten.


Die Politik der Union im Bereich Inneres zielt darauf ab, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen — einen Raum ohne Binnengrenzen, in den die Menschen frei einreisen, in dem sie sich frei bewegen und in dem sie ungehindert leben und arbeiten sowie darauf vertrauen können, dass ihre Rechte vollständig gewahrt sind und ihre Sicherheit gewährleistet ist; dabei muss ...[+++]

Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden gerespecteerd en hun veiligheid wordt gewaarborgd, rekening houdende met gemeenschappelijke uitdagingen zoals de totstandbrenging van een alomvattend immigratiebeleid van de Unie om het concurrentievermogen en de sociale samenhang van de Unie te versterken, de invoering van het gemeenschappel ...[+++]


Das Ziel der Union, gemäß Artikel 67 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ein hohes Maß an Sicherheit innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu gewährleisten, sollte unter anderem durch gemeinsame Maßnahmen hinsichtlich des Überschreitens von Binnengrenzen durch Personen und der Grenzkontrollen an den Außengrenzen sowie die gemeinsame Visumpolitik als Teil eines konvergierenden me ...[+++]

Het doel van de Unie om een hoog niveau van veiligheid binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te verzekeren op grond van artikel 67, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet onder meer worden bereikt door gezamenlijke maatregelen inzake de overschrijding van de binnengrenzen door personen, grenscontroles aan de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid als onderdeel van een convergent gelaagd systeem dat de uitwisseling van gegevens en een volledige situatiekennis mogelijk zou maken en dat gericht is op het vergemakkelijken van legaal reizen ...[+++]


Die Logik hinter dem Schengen-Abkommen ist nach wie vor dieselbe: Die immer effizientere Verwaltung der Außengrenzen ist die Voraussetzung für das Reisen ohne Grenzkontrollen innerhalb des Schengen-Raumes.

De redenering achter Schengen is onveranderd: een steeds efficiënter beheer van de buitengrenzen is een voorwaarde voor reizen zonder grenscontroles binnen de Schengenzone.


Die Bürger sollten unbeschwert in andere Mitgliedstaaten reisen, dort ihren Wohnsitz nehmen und einem Studium, einer Arbeit oder einer Freiwilligentätigkeit nachgehen können und sollten sich in der Lage fühlen, darauf zu vertrauen, dass ihre Rechte frei von Diskriminierung gleichberechtigt zugänglich, uneingeschränkt durchsetzbar und geschützt sind – egal, wo sie sich gerade in der Union befinden.

Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.


Ab dem 21. Dezember ist es beispielsweise möglich, ohne Grenzkontrollen von der Iberischen Halbinsel in die baltischen Staaten und von Griechenland bis nach Finnland zu reisen.

Vanaf 21 december is het mogelijk om zonder grenscontroles bijvoorbeeld van het Iberische schiereiland naar de Baltische staten en van Griekenland naar Finland te reizen.


Ab dem 21. Dezember ist es beispielsweise möglich, ohne Grenzkontrollen von der Iberischen Halbinsel in die baltischen Staaten und von Griechenland bis nach Finnland zu reisen.

Vanaf 21 december is het mogelijk om zonder grenscontroles bijvoorbeeld van het Iberische schiereiland naar de Baltische staten en van Griekenland naar Finland te reizen.


Darum halte ich eine Situation für ungerecht, in der Bürger der neuen EU-Mitgliedstaaten über das Jahresende 2007 hinaus darauf warten müssen, dass sie ohne Grenzkontrollen reisen dürfen.

Ik vind het dan ook een oneerlijke situatie dat burgers van nieuwe EU-lidstaten tot na 2007 moeten wachten voordat ze kunnen reizen zonder aan de grens gecontroleerd te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union ohne grenzkontrollen frei reisen' ->

Date index: 2022-01-07
w