Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union nicht zugleich darum bemühen " (Duits → Nederlands) :

Wir beobachten, dass eine immer größere Zahl von Gewalttaten gegen diese Gruppen begangen wird. Aber wir müssen uns nicht nur darum bemühen, dass die Täter, die solche Verbrechen begehen, persönlich dafür zur Verantwortung gezogen werden, nachdem die Justizbehörden sich eingeschaltet haben; wir müssen auch bestimmte wesentliche Voraussetzungen schaffen, um dafür zu sorgen, dass dieses Phänomen so weit wie möglich minimiert wird, und zwar mit dem Ziel ...[+++]

We zien dat er in toenemende mate geweld wordt gepleegd tegen deze groep mensen. We moeten er dan ook niet alleen naar streven dat de plegers van deze misdaden, na tussenkomst door de justitiële autoriteiten, persoonlijk verantwoording af moeten leggen, maar we moeten ook een aantal belangrijke voorwaarden scheppen die ervoor zorgen dat dit fenomeen zo min mogelijk voorkomt, met als uiteindelijke doel conflicten te voorkomen en bij te dragen aan de wederopbouw van gebieden die daaronder hebben geleden.


Die Ausschüsse des Parlaments werden sich darum bemühen, ihre Arbeiten zu koordinieren; dies schließt ein, gleichzeitig stattfindende Sitzungen zu demselben Thema zu vermeiden; und sie werden sich darum bemühen, nicht vom Entwurf der Tagesordnung abzuweichen, damit die Kommission ihre Vertretung in einem angemessenen Umfang gewährleisten kann.

De parlementaire commissies streven ernaar hun werk te coördineren, waarbij zij met name voorkomen dat vergaderingen over dezelfde onderwerpen plaatshebben op hetzelfde moment, en zij streven ernaar niet van de ontwerpagenda af te wijken, zodat de Commissie voor een adequaat niveau van vertegenwoordiging kan zorgen.


Es wäre seltsam – wenn nicht sogar gefährlich –, würde sich die Europäische Union nicht zugleich darum bemühen, ihre gemeinsamen diplomatischen Instrumente zu vervollkommnen.

Het zou vreemd zijn, zo niet gevaarlijk, indien de Europese Unie niet tegelijkertijd werk zou maken van de verbetering van haar gemeenschappelijke diplomatieke instrumenten.


Im Falle eines nicht oder fehlerhaft ausgeführten Zahlungsvorgangs, bei dem der Zahlungsauftrag vom Zahlungsempfänger oder über diesen ausgelöst wurde, muss sich dessen Zahlungsdienstleister auf Verlangen des Zahlungsempfängers — ungeachtet der Haftung nach diesem Absatz — unverzüglich darum bemühen, den Zahlungsvorgang zurückzuverfolgen und den Zahlungsempfänger über das Ergebnis zu unterrichten.

Wanneer een betalingstransactie niet of gebrekkig is uitgevoerd en de betalingsopdracht door of via de begunstigde was geïnitieerd, tracht de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde, ongeacht de aansprakelijkheid uit hoofde van dit lid, desgevraagd onmiddellijk de betalingstransactie te traceren en stelt hij de begunstigde op de hoogte van de resultaten daarvan.


Im Falle eines nicht oder fehlerhaft ausgeführten Zahlungsvorgangs, bei dem der Zahlungsauftrag durch den Zahler ausgelöst wurde, muss sich dessen Zahlungsdienstleister auf Verlangen — ungeachtet der Haftung nach diesem Absatz — unverzüglich darum bemühen, den Zahlungsvorgang zurückzuverfolgen und den Zahler über das Ergebnis zu unterrichten.

Wanneer een betalingstransactie niet of gebrekkig is uitgevoerd en de betalingsopdracht door de betaler was geïnitieerd, tracht de betalingsdienstaanbieder van de betaler, ongeacht de aansprakelijkheid uit hoofde van dit lid, desgevraagd onmiddellijk de betalingstransactie te traceren en stelt hij de betaler op de hoogte van de resultaten daarvan.


24. ist der Ansicht, dass die Politik in Bezug auf gefährliche Stoffe (Maßnahme 6) auch eine Berücksichtigung der Auswirkungen von Pharmazeutika und Tierarzneimitteln auf die Meeresumwelt umfassen sollte und dass es notwendig ist, die in dieser Maßnahme enthaltene Aussage dahingehend zu verstärken, dass die Einbeziehung tatsächlich erfolgen muss und man sich nicht nur darum bemühen wird;

24. is van mening dat in het beleid inzake gevaarlijke stoffen (actie 6) ook aandacht moet worden geschonken aan de invloed van farmaceutische producten en diergeneesmiddelen op het mariene milieu en dat deze actie scherper moet worden geformuleerd zodat duidelijk wordt dat er niet alleen gestreefd dient te worden naar integratie maar dat deze realiteit moet worden;


Meines Erachtens sollte sich die Europäische Union nicht nur darum bemühen, Regeln für den Markt aufzustellen, sondern den Zugang der älteren Bürger, der Einkommensschwachen, aber vor allem der alleinstehenden Senioren, zu diesen neuen Kommunikationsmöglichkeiten zu fördern.

Ik geloof dat de Europese Unie niet alleen moet ijveren voor reglementering van de markt, maar ook voor bevordering van de toegang van ouderen, van minder welgestelden en vooral van alleenstaande ouderen tot deze vormen van communicatie.


Meines Erachtens sollte sich die Europäische Union nicht nur darum bemühen, Regeln für den Markt aufzustellen, sondern den Zugang der älteren Bürger, der Einkommensschwachen, aber vor allem der alleinstehenden Senioren, zu diesen neuen Kommunikationsmöglichkeiten zu fördern.

Ik geloof dat de Europese Unie niet alleen moet ijveren voor reglementering van de markt, maar ook voor bevordering van de toegang van ouderen, van minder welgestelden en vooral van alleenstaande ouderen tot deze vormen van communicatie.


Um auf diese Weise zum weiteren Ausbau ihrer Beziehungen zu Südostasien beizutragen, wird EU den Ländern der Region neue bilaterale Abkommen anbieten und sich zugleich darum bemühen, auch aus den bereits bestehenden Strukturen auf bi- und multilateraler Ebene den größtmöglichen Nutzen zu ziehen.

In haar streven om de betrekkingen met Zuidoost-Azië op deze manieren te versterken, zal de EU nieuwe bilaterale overeenkomsten aanbieden aan landen in de regio en tegelijkertijd trachten de bestaande institutionele kaders - zowel bilaterale als multilaterale - optimaal te benutten.


Die in den Vorarbeiten enthaltene Begründung dieser Gesetzesänderung, wonach diese « darauf abzielt, zu verhindern, dass unkonventionelle Kürzel zum Schutz angemeldet werden » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5), würde der Prüfung nicht standhalten; es sei nämlich nicht gerechtfertigt, einer Gruppe den Schutz des Kürzels zu versagen, wenn das belgische Volk einen Vertreter dieser Gruppe in eine der Kammern gewählt habe, und diese Zielsetzung werde nicht erreicht, da eine Gruppe mit zwei Gewählten sich darum bemühen k ...[+++]önne, unkonventionelle Kürzel zu schützen.

De in de parlementaire voorbereiding aan die wetswijziging gegeven verantwoording, volgens welke ze « ertoe strekt te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), zou de toets niet doorstaan : het is niet verantwoord de bescherming van het letterwoord te weigeren aan een formatie waarvan het Belgische volk een vertegenwoordiger in een van de Kamers heeft gekozen en die doelstelling wordt niet bereikt vermits een formatie die twee gekozenen heeft, ervoor kan ijveren onconventionele letterwoorden te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union nicht zugleich darum bemühen' ->

Date index: 2022-05-15
w