Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union nicht verbieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]


Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist

staat, die geen lid is van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird uns gesagt, dass wir die Einführung dieser Nahrungsmittel in die Europäische Union nicht verbieten können, ohne die Verpflichtungen zu verletzen, die von der WTO festgelegt wurden.

Ons wordt verteld dat we de introductie van deze voedingsmiddelen in de Europese Unie niet kunnen verbieden zonder inbreuk te maken op de verplichtingen die de WTO heeft aangegeven.


Die Mitgliedstaaten können das Inverkehrbringen von fertig verpackten Erzeugnissen und Fertigpackungen auf dem Binnenmarkt der Europäischen Union (EU) nicht verbieten oder beschränken.

De lidstaten mogen niet verbieden dat voorverpakte producten en voorverpakkingen op de interne markt van de Europese Unie (EU) in het verkeer worden gebracht en mogen daarvoor ook geen beperkingen opleggen.


Aus allen diesen Gründen starten die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament zusammen mit der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken – Nordische Grüne Linke nicht nur die Initiative sondern fordern außerdem die Kommission auf, bis 2010 oder bis 2011 Gesetze auszuarbeiten, welche die Verwendung von Zyanid im Bergbau innerhalb der Europäischen Union definitiv verbieten, weil Umweltverschmutzung ...[+++]

Om al deze redenen nemen de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement samen met de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links niet alleen het initiatief, maar verzoeken ze de Commissie ook voor 2010 of 2011 wetgeving op te stellen waarmee het gebruik van cyanide in de mijnbouw definitief wordt verboden in de Europese Unie, want milieuvervuiling houdt niet op bij de landsgrenzen.


Aus allen diesen Gründen starten die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament zusammen mit der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken – Nordische Grüne Linke nicht nur die Initiative sondern fordern außerdem die Kommission auf, bis 2010 oder bis 2011 Gesetze auszuarbeiten, welche die Verwendung von Zyanid im Bergbau innerhalb der Europäischen Union definitiv verbieten, weil Umweltverschmutzung ...[+++]

Om al deze redenen nemen de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement samen met de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links niet alleen het initiatief, maar verzoeken ze de Commissie ook voor 2010 of 2011 wetgeving op te stellen waarmee het gebruik van cyanide in de mijnbouw definitief wordt verboden in de Europese Unie, want milieuvervuiling houdt niet op bij de landsgrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EIN GERICHT EINES MITGLIEDSTAATS KANN ES EINER PERSON NICHT VERBIETEN, EINEN ZIVILPROZESS VOR EINEM GERICHT EINES ANDEREN STAATES DER UNION EINZULEITEN, SELBST WENN DIESER PROZESS MÖGLICHERWEISE EINER SCHIEDSVEREINBARUNG ZUWIDERLÄUFT

EEN GERECHT VAN EEN LIDSTAAT MAG EEN PERSOON NIET VERBIEDEN EEN CIVIELE PROCEDURE VOOR EEN GERECHT VAN EEN ANDERE STAAT VAN DE UNIE IN TE LEIDEN, ZELFS INDIEN EEN DERGELIJKE PROCEDURE IN STRIJD KAN ZIJN MET EEN ARBITRAGEOVEREENKOMST


Außerdem hat die Union nicht die Möglichkeit, die Verabreichung eines Stoffes in Drittländern zu verbieten. Diese Formulierung würde demnach beinhalten, dass ein Stoff nur für in der Gemeinschaft hergestellte, nicht jedoch für importierte Erzeugnisse verboten wäre.

Bovendien kan Europa de toediening van een stof in derde landen niet verbieden. De huidige formulering zou dus inhouden dat een stof enkel in Europese producten zou worden verboden, maar niet in ingevoerde producten.


Art. 16 - Erweist sich bei der Uberwachung und der Uberprüfung nach Artikel 13, bei der amtlichen Prüfung nach Artikel 14 oder den Prüfungen oder Analysen nach Artikel 15, dass in den Verkehr gebrachtes Vermehrungsmaterial bzw. in den Verkehr gebrachtes Gemüsepflanzgut den Anforderungen des vorliegenden Erlasses nicht entspricht, so ergreift die Dienststelle alle geeigneten Massnahmen, um sicherzustellen, dass es mit diesen Anforderungen in Einklang gebracht wird oder, falls dies nicht möglich ist, um das Inverkehrbringen dieser Erzeugnisse innerhalb der Europäischen Union zu verbie ...[+++]

Art. 16. Wanneer bij het toezicht en de controle bedoeld in artikel 13 de officiële inspectie bedoeld in artikel 14 of de proeven bedoeld in artikel 15 blijkt dat in de handel gebracht teeltmateriaal of plantgoed van groentegewassen niet aan de eisen van dit besluit voldoen, neemt de Dienst passende maatregelen om te bewerkstelligen dat deze producten aan deze bepalingen voldoen of, indien zulks niet mogelijk is, om het in de handel brengen in de Europese Unie van teeltmateriaal of plantgoed van groentegewassen die daar niet aan v ...[+++]


Diese Verordnung sieht ein Verbot von Tellereisen in der Europäischen Union ab 1. Januar 1995 vor und ein Verbot der Einfuhr von Fellen von dreizehn aufgelisteten Tierarten aus Ländern, die diese Fallen nicht verbieten beziehungsweise internationale Vereinbarungen über Normen für humanen Tierfang nicht umsetzen.

In deze richtlijn wordt het gebruik van wildklemmen in de gehele Europese Unie per 1 januari 1995 verboden en wordt een invoerverbod uitgevaardigd voor huiden van dertien diersoorten uit landen waar deze vallen niet verboden zijn of die internationale overeenkomsten betreffende humane vangstnormen niet hebben omgezet.


"Kommissarin Ritt Bjerregaard bekräftigt volles Einverständnis der EU mit der Änderung des Basler Übereinkommens, um die Verbringung gefährlicher Abfälle in Nicht-OECD-Staaten zu verbieten". Ritt Bjerregaard, die für Umweltfragen zuständige Kommissarin, gab heute auf der dritten Konferenz der Vertragsparteien des Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung, die vom 18. bis 22. September 1995 in Genf (Schweiz) stattfindet, eine Erklärung im Namen der Europäischen Union ab.

"Commissaris Bjerregaard steunt namens de EU ten volle de wijziging van het Verdrag van Bazel om de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen naar niet-OESO- landen volledig te verbieden" Ritt Bjerregaard, de voor milieu verantwoordelijke Commissaris, heeft vandaag naar aanleiding van de Derde Conferentie van de partijen bij het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, die van 18 tot 22 september 1995 in Genève, Zwitserland, plaatsvindt een verklaring afgelegd.


Darin unterstrich sie das Einverständnis der Europäischen Union mit einer Änderung des Übereinkommens, um alle Ausfuhren gefährlicher Abfälle von OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder zu verbieten, selbst wenn vorgesehen ist, diese Abfälle im Bestimmungsland Recycling- oder Wiedergewinnungsverfahren zuzuführen. Das Verbot soll spätestens bis zum 31. Dezember 1997 in Kraft treten.

In de verklaring die zij namens de Europese Unie aflegde legde zij vooral de nadruk op het feit dat de Europese Unie de wijziging van het Verdrag om de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen van OESO- naar niet OESO-landen tegen uiterlijk 31 december 1997 volledig te verbieden, ook wanneer de afvalstoffen bestemd zijn voor recycling of ter nuttige toepassing in het land van bestemming, ondersteunt.




D'autres ont cherché : union nicht verbieten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union nicht verbieten' ->

Date index: 2023-10-19
w