Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Gelesen werden
Im Text des
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "union müssen angemessene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen au ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den politischen Zielen und Erwartungen der Union müssen angemessene Mittel, einschließlich finanzieller Ressourcen, gegenüber stehen.

De politieke doelen van de Unie en de verwachtingen die aan haar worden gesteld vereisen evenredige middelen, ook op financieel gebied.


Für alle Minderjährigen, die sich im Gebiet der Europäischen Union aufhalten, müssen angemessene Garantien gelten, unter anderem in allen Phasen des Asyl- und des Rückführungsverfahrens.

Er moeten, ook in alle stadia van de asiel- en terugkeerprocedures, passende waarborgen gelden voor alle kinderen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden.


Drittens: Unsere Bürger müssen angemessene Rechte haben und faire Bedingungen angeboten bekommen – überall in der Union.

Ten derde moeten Europese burgers aanspraak kunnen maken op passende rechten en een eerlijke behandeling – overal in de Unie.


Um die Wirksamkeit des Binnenmarkts für das Bankwesen zu steigern und für die Bürgerinnen und Bürger der Union ein angemessenes Maß an Transparenz zu gewährleisten, müssen die zuständigen Behörden Informationen darüber veröffentlichen, wie diese Richtlinie angewandt wird, und dabei so verfahren, dass ein aussagekräftiger Vergleich möglich ist.

Om de effectiviteit van de interne bankmarkt te vergroten en de burgers van de Unie voldoende transparantie te bieden, is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteiten informatie bekendmaken met betrekking tot de wijze waarop zij deze richtlijn ten uitvoer hebben gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Tatsache, dass die finanziellen Mittel, die bei rückzahlbarer Unterstützung verwendet werden, vollständig oder zum Teil durch die Empfänger zurückgezahlt werden, müssen angemessene Bestimmungen eingeführt werden, die die Wiederverwendung der erstatteten rückzahlbaren Unterstützung für denselben Zweck oder in Übereinstimmung mit den Zielen des jeweiligen operationellen Programms betreffen, um sicherzustellen, dass die zurückgezahlten Mittel angemessen investiert werden und die von der Union geleistete Unterstützung so wi ...[+++]

Gegeven het feit dat de via terugvorderbare steun gebruikte financiële middelen geheel of gedeeltelijk door de begunstigden worden terugbetaald, is het nodig dat passende bepalingen worden ingevoerd voor het hergebruik van de terugvorderbare steun die is terugbetaald voor hetzelfde doel of in overeenstemming met de doelstellingen van het operationele programma in kwestie, opdat de middelen die worden terugbetaald naar behoren worden geïnvesteerd en de door de Unie verstrekte steun zo effectief mogelijk wordt gebruikt.


Solche Verfahren müssen mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union im Einklang stehen und gewährleisten, dass die folgenden Grundsätze eingehalten werden: angemessener Schutz von Personen, die Verstöße melden, Schutz personenbezogener Daten sowie angemessener Schutz der beschuldigten Person.

Dergelijke procedures moeten met de desbetreffende wetgeving van de Unie stroken en garanderen dat de volgende beginselen worden toegepast: passende bescherming voor personen die inbreuken melden, bescherming van persoonsgegevens, en passende bescherming van de beschuldigde persoon.


Aus diesen Gründen und unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Lage einiger dieser Gebiete im Vergleich zum Rest der Europäischen Union und der zusätzlichen Kosten, die mit der Annäherung des Sicherheitsniveaus an das Niveau in anderen Gebieten der Union verbunden sind, müssen daher Maßnahmen ergriffen werden, die eine angemessene Unterstützung gewährleisten.

Rekening houdend met de sociaal-economische situatie van sommige van die gebieden ten opzichte van de rest van de Europese Unie en met de extra kosten die nodig zijn om tot een veiligheidsniveau te komen dat vergelijkbaar is met dat van de andere gebieden van de Unie, zullen derhalve maatregelen moeten worden vastgesteld die een adequate ondersteuning verzekeren.


Die anstehende umfangreiche Erweiterung stellt die Europäische Union vor eine Herausforderung nie dagewesenen Ausmaßes. Die europäischen Institutionen müssen darauf angemessen reagieren.

Met de komende grootschalige uitbreiding staat de Europese Unie voor een ongekende uitdaging, waarop een gepaste reactie van de Europese instellingen geboden is.


Hingegen müssen die Beziehungen zwischen den politisch-administrativen Institutionen der Europäischen Union und den außenstehenden Akteuren, also der Bürgergesellschaft, in angemessener Weise neu definiert werden.

Het is evenwel noodzakelijk de betrekkingen tussen de politieke en administratieve instellingen van de Europese Unie en degenen die daar geen deel van uitmaken - de burgermaatschappij - opnieuw en duidelijker te omschrijven.


In einer Mitteilung der Kommission an den Rat, die auf Initiative der Kommissionsmitglieder Mario MONTI und Yves-Thibault de SILGUY im Einvernehmen mit dem Kommissionspräsidenten verabschiedet wurde, erinnert die Europäische Kommission an die Kompetenzen der Gemeinschaft in diesem Bereich (aufgrund der Artikel 73a bis 73g EG-Vertrag) und betont, daß die Vorrechte der Gemeinschaft beachtet werden müssen und die Europäische Union (EU) daher in angemessener Weise zu beteiligen ist.

In een mededeling aan de Raad van Ministers, die op initiatief van de leden van de Commissie Mario MONTI en Yves-Thibault de SILGUY en in overeenstemming met de voorzitter is vastgesteld, brengt de Europese Commissie de communautaire bevoegdheden op dit gebied in herinnering (die gebaseerd zijn op de artikelen 73 A tot en met 73 G van het Verdrag) en onderstreept zij dat deze communautaire voorrechten in acht moeten worden genomen en dat de Europese Unie (EU) derhalve op passende wijze moet worden vertegenwoordigd.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     union müssen angemessene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union müssen angemessene' ->

Date index: 2024-11-18
w