Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union muss investitionen " (Duits → Nederlands) :

Die Union muss die nächsten Schritte für ihre Klima- und Energiepolitik für die Zeit nach 2020 festlegen, um für internationale Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen gerüstet zu sein, aber auch, um Mitgliedstaaten, Industrie und anderen Sektoren einen konkreten rechtsverbindlichen Rahmen sowie Ziele für die mittel- und langfristig erforderlichen Investitionen in Emissionsverringerung, Energieeffizienz und erneuerbare Energien an die Hand zu geben.

De Unie moet de volgende stappen overeenkomen voor het klimaat- en energiekader voor na 2020 om zich zo voor te bereiden op de internationale onderhandelingen over een nieuwe wettelijk bindende overeenkomst, maar daarnaast ook om de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, wettelijk bindend kader en doelstelling(en) te bieden om de vereiste investeringen op de middellange en lange termijn in emissievermindering, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te doen.


Um ihre ehrgeizigen derzeitigen wirtschaftlichen und sozialen Ziele zu erreichen, muss die Europäische Union ihre Investitionen in IKT verstärken und den wirksamen Einsatz der IKT in der ganzen Wirtschaft sicherstellen.

Om de huidige ambitieuze doelstellingen op economisch en sociaal vlak te bereiken, zal de Europese Unie de investeringen in ICT moeten bevorderen en ervoor moeten zorgen dat deze doeltreffend wordt gebruikt in de gehele economie.


Der Rat unterstrich auch, dass die Union die erforderlichen Finanzmittel verfügbar machen muss, um Investitionen in TEN-V-Vorhaben zu stimulieren, und dass insbesondere eine angemessene finanzielle Unterstützung aus dem TEN-V-Haushalt für die vorrangigen Vorhaben, die relevante grenzübergreifende Abschnitte umfassen und deren Durchführung sich über 2013 hinaus erstrecken würde, mit den institutionellen Beschränkungen des MFR-Programms in Einklang gebracht werden muss.

De Raad benadrukte ook dat de Unie de nodige financiële middelen moet vrijmaken om investeringen in TEN-T-projecten te stimuleren en, met name, dat de financiële steun uit de TEN-T-begroting moet worden besteed aan de prioritaire projecten met relevante grensoverschrijdende delen, die ook na 2013 verder ten uitvoer zullen worden gelegd binnen de institutionele beperkingen van het financieel programmeringskader.


Diese Anstrengungen erfordern Investitionen in Forschung und Verbesserungen bei der Kohärenz und Umsetzung der Umweltvorschriften der Union, die sich mit diesen Herausforderungen befassen, erforderlichenfalls unter Verschärfung der Vorschriften; der Nährstoffkreislauf muss Teil eines ganzheitlicheren Ansatzes werden, der bestehende Politiken der Union, die für die Regelung des Problems der Eutrophierung und der übermäßigen Nährsto ...[+++]

Dergelijke inspanningen vergen investeringen in onderzoek, alsmede verbeterde coherentie en een betere uitvoering van de milieuwetgeving van de Unie om die problemen aan te pakken, waar nodig een aanscherping van de normen, en een benadering van de nutriëntenkringloop als onderdeel van een meer geïntegreerde aanpak die de bestaande beleidsmaatregelen van de Unie welke een rol spelen bij het bestrijden van eutrofiëring en overmatige nutriëntenvrijgave, integreert en verbindt, alsook een situatie vermijdt waarbij emissies van nutriënten worden verplaatst tussen milieucom ...[+++]


Der Haushalt der Europäischen Union muss ein Katalysator für Wachstum und Beschäftigung in ganz Europa sein, insbesondere indem er eine Hebelwirkung für Investitionen in Produktiv- und Humankapital entfaltet.

De begroting van de Europese Unie moet een katalysator zijn voor groei en banen in geheel Europa, met name door de hefboomwerking van productieve investeringen en investeringen in menselijk kapitaal te benutten.


Ein durch Beiträge der Mitgliedstaaten aufgestockter Europäischer Fonds für strategische Investitionen (EFSI) muss eine Gesamtstrategie zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Union und zur Anziehung von Investitionen ergänzen.

Een Europees Fonds voor strategische investeringen („EFSI”), versterkt door bijdragen van de lidstaten, moet een aanvulling vormen op een algemene strategie voor de verbetering van het concurrentievermogen van de Unie en het aantrekken van investeringen.


Der Haushalt der Europäischen Union muss ein Katalysator für Wachstum und Beschäf­tigung in ganz Europa sein, insbesondere indem er eine Hebelwirkung für Investitionen in Produktiv- und Humankapital entfaltet.

De begroting van de Europese Unie moet een katalysator zijn voor groei en banen in geheel Europa, met name door de hefboomwerking van productieve investeringen en investeringen in menselijk kapitaal te benutten.


Darum muss die Union entschlossene Schritte unternehmen, um das Wachstum zu fördern, Investitionen zu steigern, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen und Reformen zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.

Daarom moet de Unie doortastende maatregelen nemen om groei te stimuleren, de investeringen te verhogen, meer en betere banen te scheppen en hervormingen aan te moedigen die het concurrentievermogen vergroten.


Zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Erhöhung des Beschäftigungsstandes in der Europäischen Union tritt der Ausschuß für einen wachstums- und stabilitätsorientierten makroökonomischen Policy-Mix auf nationaler und auf europäischer Ebene ein, der ein hohes Investitionsniveau, eine Ausweitung der Produktionskapazitäten und insbesondere zusätzliche Investitionen in Humankapital bewirken müsse; er tritt auch ein für kontinuierliche Anstrengungen bei der Fortführung des Luxemburg-Prozesses zur Arbeitsmarkt- und Beschäftigungsreform ...[+++]

Ter bestrijding van de werkloosheid en ter verhoging van het werkgelegenheidspeil in de EU, bepleit het Comité een op groei en stabiliteit gerichte macro-economische beleidsmix op zowel nationaal als Europees niveau, die zou moeten leiden tot een hoog investeringsniveau, een expansie van de productiecapaciteit en meer bepaald extra investeringen in menselijk kapitaal; ook riep het op tot aanhoudende inspanningen om het Luxemburgproces voor de hervorming van de arbeidsmarkt en de werkgelegenheid en het Cardiffproces voor de hervorming van de kapitaal- en productmarkt verder op weg te helpen.


In der Mitteilung der Kommission von 2003 "Wirkungsvoll in die allgemeine und berufliche Bildung investieren: eine Notwendigkeit für Europa", in der die Wichtigkeit der Bildung für Kernbereiche der Lissabonner Strategie und ihr Beitrag zu diesen Kernbereichen untersucht werden, wird hervorgehoben, dass in der Europäischen Union ein Defizit an Investitionen in Humanressourcen besteht und dass bei den öffentlichen und privaten Investitionen eine größtmögliche Effizienz erreicht werden muss ...[+++]

- in de Commissiemededeling van 2003, "Efficiënt investeren in onderwijs en opleiding: een dwingende noodzaak voor Europa", wordt nagegaan in hoeverre onderwijs van belang is voor en bijdraagt tot andere kernelementen van de strategie van Lissabon en dat in die mededeling voorts wordt benadrukt dat in de EU te weinig in menselijke hulpbronnen geïnvesteerd wordt en dat zowel de publieke als de private middelen doelmatiger moeten worden besteed door het opleiding- en onderwijsbeleid te coördineren met het werkgelegenheidsbeleid, rekening houdend met het werkprogramma voor de follow-up inzake de gemeenschappelijke doelstellingen en de strat ...[+++]


w