Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union muss glaubwürdig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union muss die Fähigkeit zu autonomem Handeln, gestützt auf glaubwürdige militärische Fähigkeiten, sowie die Mittel und die Bereitschaft besitzen, deren Einsatz zu beschließen, um auf internationale Krisensituationen zu reagieren..".

"De Unie moet in staat zijn met steun van geloofwaardige strijdkrachten zelfstandig op te treden, en zij moet de middelen hebben om te besluiten die strijdkrachten in te zetten en bereid zijn zulks te doen als reactie op internationale crisissen..".


Die Europäische Union muss glaubwürdig sein, um eine Kohäsionskraft zu werden.

Om een bindende kracht te kunnen zijn moet de Europese Unie geloofwaardig zijn.


Die Europäische Union muss glaubwürdig bleiben, wenn es um den Einfluss des Klimawandels auf die Entwicklungsländer geht.

Als het gaat om de impact van de klimaatverandering op ontwikkelingslanden, moet de Europese Unie geloofwaardig blijven.


Damit die Europäische Union glaubwürdig bleibt, muss sie ihre Maßnahmen auf die Themen konzentrieren, die am besten auf europäischer Ebene angegangen werden können. Gleichzeitig muss sie dafür sorgen, dass das EU-Recht schlanker, einfacher und kostengünstiger wird.

Voor de geloofwaardigheid van Europa is het essentieel dat het optreden van de EU zich toespitst op die zaken welke het beste op Europees niveau worden aangepakt en dat daarbij de EU-wetgeving lichter, eenvoudiger en goedkoper wordt gemaakt.


Auch aus diesem Grund muss jedes FPA auf einer vorherigen gründlichen Bewertung der verfügbaren Ressourcen beruhen, und die Europäische Union muss sich vergewissern, dass – unter anderem – die ihr einzuräumenden Fangmöglichkeiten durch glaubwürdige und anerkannte wissenschaftliche Gutachten bewertet werden und nicht die Gefahr der Vernichtung der Populationen vor Ort besteht.

Iedere partnerschapsovereenkomst inzake visserij moet daarom gebaseerd zijn op een uitgebreide voorafgaande evaluatie van de beschikbare voorraden, waarbij de Europese Unie zich er met name van moet verzekeren dat de tot haar beschikking staande vangstmogelijkheden in betrouwbare en erkende wetenschappelijke adviezen worden beoordeeld, teneinde het risico op uitputting van de lokale visbestanden te voorkomen.


Die Europäische Union muss darüber hinaus mehr Mittel garantieren, mehr Geld und klarere, leichter zu erfüllende Bedingungen für die Heranführungsfonds; andernfalls wird unsere Absicht, die Erweiterung fortzuführen, nicht glaubwürdig sein.

De Europese Unie moet op haar beurt meer middelen, meer geld en duidelijkere, gemakkelijker haalbare voorwaarden waarborgen voor de pretoetredingsfondsen.


Die Europäische Union beglückwünscht das afghanische Volk zur Abhaltung der Präsi­dentschafts- und Provinzratswahlen unter schwierigen Bedingungen und betont, dass der Wahlprozess weiterhin glaubwürdig bleiben und alle Parteien einschließen muss.

De Europese Unie wenst het Afghaanse volk geluk met de presidentsverkiezingen en provinciale verkiezingen die onder moeilijke omstandigheden hebben plaatsgevonden en benadrukt dat er een vervolgproces moet komen dat geloofwaardig is en waarbij iedereen wordt betrokken.


begrüßt die Wahlen in Thailand, mit denen die Demokratie wiederhergestellt wurde; fordert, dass der Prozess der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung in Birma glaubwürdig sein und die uneingeschränkte Teilnahme der Opposition und der ethnischen Gruppen mit einschließen muss, und verlangt die sofortige Freilassung von Aung San Suu Kyi und allen politischen Gefangenen sowie die Normalisierung der Tätigkeiten der politischen Parteien; unterstützt die Arbeit der Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Eur ...[+++]

uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om de normalisering van de activiteiten van alle politieke partijen; steunt het werk van de VN en speciale afgevaardigden van de EU; verzoekt de Raad de beperkende maatregelen tegen de regering van Birma te handhaven, de situatie nauwlettend te blijven volgen en wanneer het in het kader van de ...[+++]


Schließlich muss die Europäische Union, um glaubwürdig zu sein und um selbst die Rechte zu achten und sich Achtung zu verschaffen, vor ihrer eigenen Tür kehren, das heißt sich nicht scheuen zu reagieren und tätig zu werden, wenn es zu Verletzungen kommt.

Tenslotte nog dit: als de Europese Unie geloofwaardig wil zijn en respect wil afdwingen, dan moet zij deze rechten zelf naleven.


Die Union muss die Fähigkeit zu autonomem Handeln, gestützt auf glaubwürdige militärische Fähigkeiten, sowie die Mittel und die Bereitschaft besitzen, deren Einsatz zu beschließen, um auf internationale Krisensituationen zu reagieren..".

"De Unie moet in staat zijn met steun van geloofwaardige strijdkrachten zelfstandig op te treden, en zij moet de middelen hebben om te besluiten die strijdkrachten in te zetten en bereid zijn zulks te doen als reactie op internationale crisissen..".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union muss glaubwürdig' ->

Date index: 2022-10-30
w