Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union muss generell » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss generell, ohne an die Stelle der Mitgliedstaaten zu treten, dem Wald in politischer und institutioneller Hinsicht den ihm gebührenden Platz einräumen.

Meer in het algemeen, en zonder in de plaats van de lidstaten te treden, moet de Europese Unie het bos de plaats toekennen die het verdient, zowel op politiek als institutioneel niveau.


Die Europäische Union muss die generelle Öffnung der Märkte unterstützen, damit immer mehr Produzenten von der steigenden Nachfrage profitieren können; und sie sollte die Zunahme des Handels fördern.

De Europese Unie moet een algemene openstelling van markten ondersteunen, zodat steeds meer producenten in staat zijn te profiteren van een toenemende vraag. Ze moet ook een groei van de handel stimuleren.


Damit gibt es in der Union eine generelle Akzeptanz des Grundsatzes, dass ein Mitgliedstaat gegen seinen Willen keine Verbringung abgebrannter Brennelemente von anderen Ländern zur Endlagerung auf seinem eigenen Grund und Boden zulassen muss.

Aldus wordt in de Europese Unie in het algemeen het beginsel geaccepteerd dat een lidstaat niet tegen zijn wil verbruikte splijtstof uit andere landen hoeft te accepteren voor eindberging op zijn grondgebied.


Die Union muss endlich den ungerechten, unrechtmäßigen und immer gefährlicheren Krieg im Irak verurteilen und nachdrücklich zum Abzug der Besatzungstruppen auffordern und sich künftig generell an den Grundsatz der Ächtung des Krieges als Mittel zur Regelung der Weltprobleme halten.

En de Unie moet nu eindelijk eens de onrechtvaardige, onrechtmatige en steeds gevaarlijkere oorlog in Irak veroordelen en plechtig oproepen tot een terugtrekking van de bezettingstroepen, en zij moet voor de toekomst het middel van oorlogvoering om de problemen in de wereld op te lossen principieel afwijzen.


1.26 vertritt den Standpunkt, dass aufgrund der Übertragung von Befugnissen betreffend den Handel mit kulturellen Dienstleistungen sowie mit Dienstleistungen des sozialen, des Bil­dungs- und des Gesundheitssektors an die Union streng über die Einhaltung der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit gewacht werden muss, und empfiehlt, dass die Europäische Kommission generell das Instrument europäischer Rahmengesetze verwe ...[+++]

1.26 Bij de toewijzing van bevoegdheden inzake de handel in cultuur, onderwijs, volksgezondheid en sociale dienstverlening aan de EU moet nauwgezet in de gaten worden gehouden of de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid in acht worden genomen. Het CvdR beveelt aan dat de Commissie in principe gebruikmaakt van Europese kaderwetgeving, zodat nationale, regionale en lokale overheden zelf kunnen kiezen hoe zij de beoogde doelstellingen willen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union muss generell' ->

Date index: 2024-08-01
w