Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union muss darauf hinwirken » (Allemand → Néerlandais) :

Europa braucht eine Lead-Markets-Strategie, d.h. die öffentliche Hand muss darauf hinwirken, dass die Märkte soweit wie möglich für neue Technologien und Unternehmensmodelle bereit sind, damit europäische Unternehmen in diesen Bereichen eine weltweite Spitzenposition erlangen können.

Europa moet een strategie voor leidende markten opstellen, d.w.z. dat overheidsinstanties trachten te bewerkstelligen dat de markten zoveel mogelijk ontvankelijk zijn voor nieuwe technologieën en bedrijfsmodellen en aldus Europese ondernemingen kunnen helpen in deze sectoren wereldleiders te worden.


Die Union sollte darauf hinwirken, die Arbeits- und Lebensbedingungen an Bord von Schiffen zu verbessern und das Innovationspotenzial auszuschöpfen, damit der maritime Sektor für Seeleute der Union, einschließlich jungen Arbeitnehmern, attraktiver wird.

De Unie dient te streven naar betere arbeidsvoorwaarden en leefomstandigheden aan boord van schepen en naar de aanwending van het innovatiepotentieel om de maritieme sector aantrekkelijker te maken voor zeevarenden van de Unie, met inbegrip van jonge arbeiders.


Die Union muss darauf hinwirken, Mobilfunkdiensten mehr Frequenzen zuzuweisen, und zwar im Bereich über 1200 MHz.

De Unie moet zich inzetten en ervoor zorgen dat er meer frequenties worden toegewezen voor mobiele diensten, met als minimumdoel 1200 MHz.


Die EU muss zunächst darauf hinwirken, dass die schon bestehenden Vorschriften – wie der Prüm-Rahmen – vollständig umgesetzt und die auf dem Tisch liegenden Vorschläge – wie die PNR-Richtlinie der EU, die Europol-Verordnung und die Datenschutzreform – angenommen werden.

Het optreden van de EU moet in de eerste plaats gericht zijn op de volledige tenuitvoerlegging van reeds bestaande voorschriften — zoals het kader van Prüm — en de goedkeuring van voorstellen die al ter tafel liggen — zoals de PNR-richtlijn van de EU, de Europolverordening en de hervorming van de gegevensbescherming.


Die Europäische Union muss darauf hinwirken, dass der Demokratisierungsprozess auf einem wirklichen politischen Pluralismus beruht und auch die freie Betätigung und die Unabhängigkeit der Medien sowie der NRO ermöglicht.

De Europese Unie moet zich ervan vergewissen dat het democratiseringsproces daadwerkelijk op politieke pluriformiteit gestoeld is en tevens garanties inhoudt voor vrij opererende, onafhankelijke media en NGO’s.


6. ist der Ansicht, dass die Europäische Union weiterhin darauf hinwirken muss, dass sich weitere Länder, insbesondere die USA, Russland, die Ukraine und China, dem Verhaltenskodex für den Waffenhandel sowie der Begrenzung der Rüstungsausgaben und Ausfuhren anschließen;

6. is van oordeel dat de Europese Unie de naleving van de gedragscode inzake wapenhandel door andere landen, met name de Verenigde Staten, Rusland, Oekraïne en China, en de beperking van hun uitgaven op het gebied van bewapening en wapenuitvoer, moet blijven stimuleren;


Desgleichen muss die Gemeinschaft gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags bei all ihren Tätigkeiten darauf hinwirken, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern, und somit die durchgehende Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Politikbereichen der Gemeinschaft gewährleisten.

Voorts bepaalt artikel 3, lid 2, van het Verdrag dat de Gemeenschap bij elk optreden ernaar moet streven ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, zodat de dimensie van gendergelijkheid in al het communautaire beleid wordt geïntegreerd.


– (IT) Herr Präsident, die Europäische Union muss darauf hinwirken, dass der Sport eine angemessene Rolle spielt, entsprechende Beachtung findet und durch klare und sichere Bestimmungen geregelt wird.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie moet ervoor zorgen dat sport de rol en de aandacht krijgt die haar toekomt en dat de regels duidelijk en ondubbelzinnig zijn.


– (IT) Herr Präsident, die Europäische Union muss darauf hinwirken, dass der Sport eine angemessene Rolle spielt, entsprechende Beachtung findet und durch klare und sichere Bestimmungen geregelt wird.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie moet ervoor zorgen dat sport de rol en de aandacht krijgt die haar toekomt en dat de regels duidelijk en ondubbelzinnig zijn.


Außerdem muss die Gemeinschaft gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags bei all ihren Tätigkeiten darauf hinwirken, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern.

Evenzo legt artikel 3, lid 2, van het Verdrag de Gemeenschap de verplichting op om er bij elk optreden naar te streven de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen actief te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union muss darauf hinwirken' ->

Date index: 2022-01-30
w