Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union machen etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor etwas mehr als einem Jahr definierte der Europäische Rat in Lissabon das neue strategische Ziel, die Union zum ,wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

Iets meer dan een jaar geleden heeft de te Lissabon gehouden Europese Raad een nieuw strategisch doel voor de Unie vastgelegd: "de meest concurrentiële en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


(13) Um zu gewährleisten, dass ein Untersuchungsausschuss seine Ergebnisse auf Elemente stützt, die einen Beweiswert besitzen, sollte er jedoch auch die Befugnis haben, Personen mit Wohnsitz in der Europäischen Union, wie etwa Beamte und sonstige Bedienstete der Organe der Union oder der Mitgliedstaaten, als Zeugen zu laden, denen die Pflicht obliegen sollte, Fragen bereitwillig, umfassend und wahrheitsgemäß zu beantworten; damit die Beamten und sonstigen Bediensteten der Union imstande sind, dieser Pflicht nachzukommen, sollte zudem klargestellt werden, dass sie gemäß Artikel 17 und 19 des in der Verordnung (EWG, E ...[+++]

(13) Opdat een enquêtecommissie er zeker van kan zijn dat haar bevindingen berusten op elementen die bewijskracht hebben, moet zij ook het recht hebben om iedere persoon die in de Europese Unie verblijft, onder wie ambtenaren en overige personeelsleden van de instellingen van de Unie of van de lidstaten, te ondervragen als getuige die de plicht heeft om vragen bereidwillig, volledig en naar waarheid te beantwoorden; om ervoor te zorgen dat de ambtenaren en overige personeelsleden van de Unie aan deze verplichting kunnen voldoen, moet bovendien duidelijk worden gemaakt dat zij krachtens ...[+++]


Die so genannten Netzdienste wie Verkehr, Energie, Telekommunikations- und Postdienste machen etwa 7 % unseres gemeinschaftlichen Bruttoinlandsprodukts und 5 % der Gesamtbeschäftigung in der Europäischen Union aus.

De zogenaamde netwerkindustrieën - zoals vervoer, energie, telecom en post - leveren samen ongeveer 7 procent van ons gemeenschappelijk binnenlands product en 5 procent van alle werkgelegenheid binnen de Europese Unie.


Wir haben eine Reihe von Werten und Zielen definiert, die wir alle teilen können und die die Europäische Union zu etwas Einmaligem in der Welt machen.

We hebben een reeks waarden en doelstellingen gedefinieerd waarin wij ons allemaal kunnen vinden en die de Unie uniek maken in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben eine Reihe von Werten und Zielen definiert, die wir alle teilen können und die die Europäische Union zu etwas Einmaligem in der Welt machen.

We hebben een reeks waarden en doelstellingen gedefinieerd waarin wij ons allemaal kunnen vinden en die de Unie uniek maken in de wereld.


– (PT) Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) machen etwa 99,8 % aller Unternehmen in der Europäischen Union und etwa zwei Drittel der Beschäftigung aus.

– (PT) Het bedrijfsleven in de Europese Unie bestaat voor ongeveer 99,8 procent uit kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s). Zij nemen ruwweg tweederde van de werkgelegenheid voor hun rekening.


Ziel des vorgeschlagenen Programms ist es, die Hochschulausbildung in der Union für Studenten und Lehrer aus Drittländern durch Stipendien und die Einrichtung von etwa 90 interuniversitären Netzen, in deren Rahmen etwa 250 EU-Masterstudiengänge angeboten werden sollen, attraktiver zu machen. Dem Vorschlag zufolge würden Postgraduierte aus Drittländern Finanzmittel in Höhe von etwa 21 000 EUR pro Jahr erhalten, wobei dieser Betrag d ...[+++]

Doel van het voorgenomen programma is hoger onderwijs in de Unie aantrekkelijker te maken voor studenten en onderwijsgevenden in derde landen door middel van beurzen en de organisatie van circa 90 netwerken tussen universiteiten, waardoor er circa 250 Europese masteropleidingen worden geboden. Op grond van het voorstel zouden postdoctorale studenten uit derde landen beurzen kunnen ontvangen ten bedrage van ongeveer 21.000 euro per jaar, welk bedrag vergelijkbaar wordt geacht met dat van andere internationale programma's, zoals de Amer ...[+++]


Vor etwas mehr als einem Jahr definierte der Europäische Rat in Lissabon das neue strategische Ziel, die Union zum ,wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

Iets meer dan een jaar geleden heeft de te Lissabon gehouden Europese Raad een nieuw strategisch doel voor de Unie vastgelegd: "de meest concurrentiële en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


Der Anteil der verkehrsbedingten CO2-Emissionen in der Europäischen Union (EU) an den gesamten CO2-Emissionen stieg von 19% 1985 auf 26% 1995 (Verkehrsbedingte CO2-Emissionen machen derzeit etwa 3,5% der globalen CO2-Emissionen aus).

In de Europese Unie (EU) is het verkeersaandeel in de totale CO2-uitstoot van 19% in 1985 omhoog gegaan naar 26% in 1995.


Die CO2-Emissionen in der Union machen etwa 16 % der weltweiten Emissionen aus; angesichts der Entwicklung der Wirtschaft und der Bevölkerungszahl in Drittländern wird dieser Anteil in den kommenden Jahrzehnten sinken.

De CO2-emissies in de Unie vormen ongeveer 16% van de emissies in de gehele wereld; gezien de economische en bevolkingsontwikkeling in derde landen zal dit percentage in de komende decennia afnemen.




D'autres ont cherché : union machen etwa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union machen etwa' ->

Date index: 2023-09-20
w