Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union leistet zudem schon » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union leistet zudem schon seit langem im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 Unterstützung bei der Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck; mit dem darin geschaffenen Instrument für Stabilität wird die Entwicklung des Rechtsrahmens und der institutionellen Kapazitäten für die Einführung und Durchsetzung wirksamer Ausfuhrkontrollen von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck unterstützt, wozu auch Maßnahmen der regionalen Zusammenarbeit gehören.

De Unie verstrekt ook al heel lang bijstand bij controle op de uitvoer van goederen krachtens Verordening (EG) nr. 1717/2006 , waarbij een stabiliteitsinstrument werd opgericht dat bijstand biedt voor de ontwikkeling van het juridisch kader en de institutionele capaciteit voor de instelling en handhaving van adequate uitvoercontroles op goederen voor tweeërlei gebruik, met inbegrip van maatregelen op het gebied van regionale samenwerking.


Die Unterstützung von Menschenrechtsverteidigern ist zudem schon seit langem ein fester Bestandteil der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union in ihren Außenbeziehungen.

Steun voor mensenrechtenverdedigers is sinds jaar en dag een aspect van het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie.


Dieser Vorschlag unterstützt zudem eines der Ziele der EU-Aktion im Bereich der Bildung, indem er den Ruf der Union als internationalen Exzellenzstandort für Bildung und internationale Beziehungen festigt und den weltweiten Austausch von Wissen fördert und so einen Beitrag zur Verbreitung der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit leistet.

Het voorstel is tevens in overeenstemming met een van de doelstellingen van het EU-optreden op onderwijsgebied, namelijk het promoten van de Unie als mondiaal center of excellence voor onderwijs en internationale betrekkingen en het beter delen van kennis op mondiaal vlak, met als doel de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat te bevorderen.


Zudem ist die Presse eine wichtige Komponente des Grundsatzes der Transparenz und des demokratischen Lebens in der Union, und der Beitrag, den sie zur Mehrsprachigkeit und Vielfalt der Europäischen Union leistet, steht außer Zweifel.

Bovendien is de pers een essentiële factor in het beginsel van transparantie en in het democratisch leven in de Unie en levert onbetwistbaar een bijdrage aan meertaligheid en diversiteit in de Europese Unie.


– unter Hinweis auf den Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der am 13. Dezember 2007 in Lissabon unterzeichnet wurde, und die Konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, in dem es heißt, die Europäische Union "bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Solidarität ...[+++]

– gelet op het op 13 december 2007 in Lissabon ondertekende Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name op artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk de Europese Unie, "sociale uitsluiting en discriminatie" bestrijdt, en "sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de solidariteit tussen generaties en de bescherming van de rechten van het k ...[+++]


– unter Hinweis auf den Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der am 13. Dezember 2007 in Lissabon unterzeichnet wurde, und die Konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, in dem es heißt, die Europäische Union "bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Solidarität ...[+++]

– gelet op het op 13 december 2007 in Lissabon ondertekende Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name op artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk de Europese Unie, "sociale uitsluiting en discriminatie" bestrijdt, en "sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de solidariteit tussen generaties en de bescherming van de rechten van het k ...[+++]


– unter Hinweis auf den Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der am 13. Dezember 2007 in Lissabon unterzeichnet wurde, und die Konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, in dem es heißt, die Europäische Union „bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Solidarität ...[+++]

– gelet op het op 13 december 2007 in Lissabon ondertekende Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name op artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk de Europese Unie, "sociale uitsluiting en discriminatie" bestrijdt, en "sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de solidariteit tussen generaties en de bescherming van de rechten van het k ...[+++]


Zudem setzt sich die EU für eine Garantie der nuklearen Sicherheit ein: Sie wacht über die Anwendung von entsprechenden internationalen Übereinkommen und leistet einen finanziellen Beitrag zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit innerhalb ihrer Grenzen und in Drittländern. In der Union wurde sie insbesondere infolge der Erweiterungsrunden in den Jahren 2004 und 2007 aktiv.

De EU ziet ook mede toe op de nucleaire veiligheid. Zij waakt over de toepassing van de relevante internationale verdragen en draagt financieel bij tot de verbetering van de nucleaire veiligheid, zowel binnen haar grenzen, met name sinds de uitbreidingen van 2004 en 2007, als in derde landen.


Die Programme werden zudem sozioökonomische und strategische Forschung über die Änderungen auf Systemebene bezuschussen, die für einen Übergang zu einer 'kohlenstoffarmen Wirtschaft und Gesellschaft' in der Europäischen Union und darüber hinaus erforderlich sind, während die Gemeinsame Forschungsstelle wissenschaftlich-technische Unterstützung bei der Gestaltung der Energiepolitik leistet.

Met de programma’s wordt eveneens sociaaleconomisch en beleidsonderzoek verricht naar de systeemveranderingen die nodig zijn voor de overgang naar een “koolstofarme economie en samenleving” in de Europese Unie en daarbuiten, terwijl het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek wetenschappelijke en technische ondersteuning biedt voor de beleidsvorming op energieterrein.


In dieser Hinsicht ist die Europäische Union, die schon den Hauptbeitrag zum UNEP leistet, bereit, zu den gemeinsamen Anstrengungen beizutragen, damit die finanzielle Ausstattung des Programms stabiler und vorhersehbarer ist und seinem Bedarf besser entspricht.

De Europese Unie, die reeds de grootste bijdrage aan het UNEP levert, is in deze context bereid haar deel van de gezamenlijke inspanning op te brengen om de middelen ervan stabieler en voorspelbaarder te maken en beter aan de behoeften aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union leistet zudem schon' ->

Date index: 2021-09-13
w