Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union künftig sogar » (Allemand → Néerlandais) :

Gegenwärtig werden in den Mitgliedstaaten jährlich mehr als 100 Millionen Straßenfahrten durchgeführt. Angesichts des weiteren Zusammenwachsens der Europäischen Union (durch freien Waren-, Personen- und Dienstleistungsverkehr) wird diese Zahl künftig sogar noch zunehmen.

Momenteel worden in alle lidstaten samen jaarlijks meer dan 100 miljoen vervoerstrajecten over de weg afgelegd. Dit aantal stijgt nog als gevolg van de verdere consolidering van de Europese Unie (door het vrije verkeer van goederen, personen en diensten).


Gegenwärtig werden in den Mitgliedstaaten jedes Jahr mehr als 100 Millionen Reisen auf der Straße unternommen. Angesichts des weiteren Zusammenwachsens der Europäischen Union (durch freien Waren-, Personen- und Dienstleistungsverkehr) wird diese Zahl künftig sogar noch zunehmen.

Op dit moment worden tussen de verschillende lidstaten samen jaarlijks meer dan 100 miljoen ritten over de weg afgelegd en dat aantal neemt nog toe als gevolg van de toenemende consolidering van de Europese Unie (dankzij het vrije verkeer van goederen, personen en diensten).


Gegenwärtig werden in den Mitgliedstaaten jährlich mehr als 100 Millionen Straßenfahrten durchgeführt. Angesichts des weiteren Zusammenwachsens der Europäischen Union (durch freien Waren-, Personen- und Dienstleistungsverkehr) wird diese Zahl künftig sogar noch zunehmen.

Momenteel worden in alle lidstaten samen jaarlijks meer dan 100 miljoen vervoerstrajecten over de weg afgelegd. Dit aantal stijgt nog als gevolg van de verdere consolidering van de Europese Unie (door het vrije verkeer van goederen, personen en diensten).


Abschließend möchte ich dem amtierenden Ratspräsidenten (und allen Ministern seiner Regierung) noch eines sagen: Das sieht jetzt vielleicht aus wie das Ende des Spiels; es ist aber, wie er am 2. Juli feststellen wird, nur der Beginn eines neuen Spiels, das Slowenien und der Europäischen Union künftig sogar noch mehr Diplomatie und Taktgefühl abverlangen dürfte.

Tot slot zou ik tegen de voorzitter van de Raad en alle ministers in zijn regering willen zeggen dat dit misschien het einde van het spel lijkt te zijn maar dat het, zoals hij op 2 juli zal ontdekken, in feite pas het begin van een nieuw spel is en een die in de toekomst zelfs meer diplomatie en grotere tact van Slovenië en de Europese Unie kan vereisen.


Es wird eine Zeit kommen, in der wir auf die Diskussion vernünftiger Regelungen für unsere Tätigkeit als Europäische Union, nicht der 15, sondern der 25 – und künftig sogar noch mehr – Mitgliedstaaten zurückkommen müssen.

Ooit zullen wij de discussie weer op moeten pakken over het invoeren van verstandige regels op grond waarvan wij als een Europese Unie van 25 landen - en in de toekomst zelfs nog meer landen - in plaats van als een Unie van 15 landen kunnen functioneren.


Es wird eine Zeit kommen, in der wir auf die Diskussion vernünftiger Regelungen für unsere Tätigkeit als Europäische Union, nicht der 15, sondern der 25 – und künftig sogar noch mehr – Mitgliedstaaten zurückkommen müssen.

Ooit zullen wij de discussie weer op moeten pakken over het invoeren van verstandige regels op grond waarvan wij als een Europese Unie van 25 landen - en in de toekomst zelfs nog meer landen - in plaats van als een Unie van 15 landen kunnen functioneren.


7. fordert die Europäische Union auf, die Frage der Zwangsumsiedlung indonesischer Bürger auf andere Inseln mit der indonesischen Regierung zu erörtern, da diese Praxis - nicht nur auf den Molukken, sondern auch in anderen Gebieten wie Irian Jaya - zur Entwurzelung der Menschen führt, Gewalttaten begünstigt und künftig sogar noch mehr Elend über Indonesien bringen kann;

7. dringt er bij de Europese Unie op aan een dialoog te voeren met de Indonesische regering over de kwestie van de gedwongen migratie van Indonesische burgers naar andere eilanden omdat deze - niet alleen op de Molukken, maar ook in andere gebieden zoals Irian Jaya - verwarring schept en geweld bevordert en wellicht in de toekomst nog meer ellende zal veroorzaken in Indonesië;


7. fordert die Europäische Union auf, die Frage der Zwangsumsiedlung indonesischer Bürger auf andere Inseln mit der indonesischen Regierung zu erörtern, da diese Praxis – nicht nur auf den Molukken, sondern auch in anderen Gebieten wie Irian Jaya – zur Entwurzelung der Menschen führt, Gewalttaten begünstigt und künftig sogar noch mehr Elend über Indonesien bringen kann;

7. dringt er bij de Europese Unie op aan een dialoog te voeren met de Indonesische regering over de kwestie van de gedwongen migratie van Indonesische burgers naar andere eilanden omdat deze – niet alleen op de Molukken, maar ook in andere gebieden zoals Irian Jaya – verwarring schept en geweld bevordert en wellicht in de toekomst nog meer ellende zal veroorzaken in Indonesië;


Zur Zeit ist es sogar für die bestehende Union schwierig, die künftige Kohäsionspolitik der Union oder ihre finanziellen Auswirkungen vorherzusagen; betreffend die erweiterte Union können theoretische Schätzungen, die sich auf eine Extrapolation derzeitiger Vereinbarungen stützen, keine gültige Grundlage sein.

Op dit ogenblik is het moeilijk te voorspellen hoe het toekomstige cohesiebeleid van de Unie er zal uitzien of wat de financiële implicaties ervan zullen zijn, zelfs voor de bestaande Unie; wat de uitgebreide Unie betreft, kunnen theoretische ramingen aan de hand van extrapolatie van de huidige regelingen geen bruikbare basis vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union künftig sogar' ->

Date index: 2024-04-16
w