Zu diesem Zweck untersucht das Amt schwerwiegende Handlungen im Zusammenhang mit der Ausübung der beruflichen Tätigkeit, die eine Verletzung der Verpflichtungen der Beamten und sonstig
en Bediensteten der Union darstellen und die disziplinarisch und gegebenenfalls strafrechtl
ich geahndet werden können, oder eine Verletzung der entsprechenden
Verpflichtungen der Mitglieder der Organe und Einrichtungen, der Leiter der sonstigen Stelle
...[+++]n und der Mitglieder des Personals der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen, die nicht dem Statut unterliegen (im Folgenden zusammen „Beamte oder sonstige Bedienstete, Mitglieder eines der Organe oder Einrichtungen, Leiter einer sonstigen Stelle oder Bedienstete“).Daartoe spoort het ernstige feiten op in verband met de uitoefening van activiteiten in dienstverban
d die onverenigbaar kunnen zijn met de plichten van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Unie en aanleiding
kunnen geven tot disciplinaire en, in voorkomend geval, strafrechtelijke sancties, dan wel onverenigbaar
kunnen zijn met de analoge verplichtingen van de leden van instellingen, organen en instanties, de hoofden van instanties of personeelsleden van instellingen, organen en instanties die niet vallen onder het Ambtenarenstatuut (tezamen „de ambtenaren, andere pe
...[+++]rsoneelsleden, leden van instellingen of organen, hoofden van instanties of personeelsleden”).