Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Gerichtshof Klage erheben
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage erheben
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof

Traduction de «union klage erheben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage erheben,eine Klage anhängig machen

een zaak aanhangig maken


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]




beim Gerichtshof Klage erheben

zich wenden tot het Hof van Justitie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegen diese Verfügungen kann der Bedienstete nach Maßgabe des Statuts vor dem Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

De betrokkene kan volgens de bepalingen van het Statuut bij het Hof van Justitie van de Europese Unie tegen deze besluiten beroep instellen.


Rumänien hat nun zwei Monate Zeit, der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung des Problems ergriffen wurden; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Roemenië heeft twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen; als het dat niet doet, kan de Commissie besluiten de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Die vier Mitgliedstaaten haben nunmehr zwei Monate Zeit, um ihren Verpflichtungen nachzukommen; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Deze vier lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om aan hun verplichtingen te voldoen; als zij dat niet doen, kan de Commissie besluiten hen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Luxemburg hat jetzt zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es ergriffen hat, um dem EU-Recht nachzukommen. Andernfalls kann die Europäische Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Luxemburg heeft twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om aan de EU-voorschriften te voldoen; als het dat niet doet, kan de Commissie besluiten deze zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankreich hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es zur Behebung des Problems ergriffen hat. Andernfalls kann die Europäische Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Frankrijk heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten deze zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Griechenland hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es zur Behebung des Problems ergriffen hat. Andernfalls kann die Europäische Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Griekenland heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten deze zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Polen hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es zur Änderung der Entgeltregelung an dem Flughafen ergriffen hat. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Polen heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de regeling die deze luchthaven inzake luchthavengelden toepast, te wijzigen; indien Polen in gebreke blijft, kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Portugal hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur ordnungsgemäßen Anwendung der Verordnung ergriffen wurden; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Portugal heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om deze verordening correct toe te passen. Anders kan de Commissie beslissen Portugal voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen.


Bulgarien hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es zur Anwendung der Verordnung ergriffen hat; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Bulgarije heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om deze verordening toe te passen. Anders kan de Commissie beslissen Bulgarije voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen.


Gegen diese Verfügungen kann der Bedienstete nach Maßgabe des Statuts vor dem Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

De betrokkene kan volgens de bepalingen van het Statuut bij het Hof van Justitie van de Europese Unie tegen deze besluiten beroep instellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union klage erheben' ->

Date index: 2023-06-20
w