Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union kaum nachvollziehbar » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass die Marktstabilität und die Versorgungslage der Union mittelfristig dadurch gefährdet werden können, dass inzwischen auch neue Abnehmer – insbesondere China – an die Lieferanten aus Südamerika herantreten, die im Vergleich zur Europäischen Union geringere Anforderungen an die Erzeugungsbedingungen stellen und eine kaum nachvollziehbare Versorgungsstrategie verfolgen,

G. overwegende dat het opkomen van nieuwe klanten voor de Zuid-Amerikaanse leveranciers, met name China, die minder veeleisend zijn dan de Europese Unie wat de productieomstandigheden en de weinig doorzichtige leveringsstrategie betreft, op termijn de stabiliteit van de markten en de bevoorradingsketen van de Europese Unie kan aantasten,


G. in der Erwägung, dass die Marktstabilität und die Versorgungslage der Union mittelfristig dadurch gefährdet werden können, dass inzwischen auch neue Abnehmer – insbesondere China – an die Lieferanten aus Südamerika herantreten, die im Vergleich zur Europäischen Union geringere Anforderungen an die Erzeugungsbedingungen stellen und eine kaum nachvollziehbare Versorgungsstrategie verfolgen,

G. overwegende dat het opkomen van nieuwe klanten voor de Zuid-Amerikaanse leveranciers, met name China, die minder veeleisend zijn dan de Europese Unie wat de productieomstandigheden en de weinig doorzichtige leveringsstrategie betreft, op termijn de stabiliteit van de markten en de bevoorradingsketen van de Europese Unie kan aantasten,


G. in der Erwägung, dass die Marktstabilität und die Versorgungslage der Union mittelfristig dadurch gefährdet werden können, dass inzwischen auch neue Abnehmer – insbesondere China – an die Lieferanten aus Südamerika herantreten, die im Vergleich zur Europäischen Union geringere Anforderungen an die Erzeugungsbedingungen stellen und eine kaum nachvollziehbare Versorgungsstrategie verfolgen,

G. overwegende dat het opkomen van nieuwe klanten voor de Zuid-Amerikaanse leveranciers, met name China, die minder veeleisend zijn dan de Europese Unie wat de productieomstandigheden en de weinig doorzichtige leveringsstrategie betreft, op termijn de stabiliteit van de markten en de bevoorradingsketen van de Europese Unie kan aantasten,


Zunächst stellte er fest, dass weitgehend Einigkeit darüber besteht, wo die Unzufriedenheit zu suchen ist. So wird davon ausgegangen, dass das europäische Aufbauwerk den Sorgen der Bürger entrückt ist und dass die Ziele und Maßnahmen der Union kaum nachvollziehbar sind; auch sind offenbar alle Beteiligten der einmütigen Ansicht, es herrsche Furcht vor der bevorstehenden Erweiterung.

Eerst en vooral constateerde hij dat er een ruime mate van overeenstemming bestaat over de diagnose van de malaise: Europa is een onderneming die ver staat van wat de burger bezighoudt, de doelstellingen en acties van de Unie zijn te weinig toegankelijk en de algemene mening heerst dat de aanstaande uitbreiding een zekere ongerustheid wekt.


3. fordert die Mitgliedstaaten der Union nachdrücklich auf, nach kreativen Lösungen für das konstitutionelle Problem zu suchen, das das überholte, intransparente und kaum nachvollziehbare Verfahren, das auf dem Gipfel von Nizza angewandt wurde, hervorgebracht hat;

3. dringt er bij de lidstaten van de Europese Unie op aan creatieve oplossingen te vinden voor de constitutionele problemen die zijn ontstaan naar aanleiding van het achterhaalde, ondoorzichtige en onbegrijpelijke proces dat tijdens de Top van Nice is gehanteerd;


H. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch den internationalen Terrorismus die Schwäche von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union noch stärker hervorgehoben hat, dass es jedoch wohl kaum noch nachvollziehbar sein wird, weshalb die Mitgliedstaaten weiterhin auf der Beibehaltung dieser aufgeteilten Zuständigkeit bestehen, wenn sie durch die Annahme des Kommissionsvorschlags über einen europäischen Haftbefehl zeigen, dass sie Vertrauen in die Strafrechtssysteme der anderen Mitgliedstaaten haben,

H. overwegende dat de dreiging van het internationale terrorisme de tekortkomingen van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie nog scherper aan het licht heeft doen treden; dat, indien de lidstaten er echter blijk van geven vertrouwen te hebben in elkaars strafrechtsstelsels door hun goedkeuring te hechten aan het voorstel van de Commissie inzake het Europees arrestatiebevel, moeilijk in te zien valt waarom de lidstaten zouden blijven vasthouden aan deze gescheiden bevoegdheden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union kaum nachvollziehbar' ->

Date index: 2023-11-13
w