Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union jetzt bemühen " (Duits → Nederlands) :

Meiner Meinung nach muss sich die Europäische Union jetzt bemühen, damit sie mithelfen kann, Lösungen für die Transnistrien-Probleme mit Bezug auf die Republik Moldau, aber auch im Hinblick auf die Probleme, mit den Georgien zu kämpfen hat, zu finden.

Ik denk dat de Europese Unie nu een poging moet doen om te kunnen helpen bij het zoeken naar oplossingen van de kwestie Transnistrië, en dan hebben we het over Moldavië, maar ook over de problemen in Georgië.


Die Millionen von Seiten, die der Öffentlichkeit jetzt in den 23 Amtssprachen zur Verfügung stehen, zeugen vom stetigen Bemühen der Europäischen Union, die Geschichte der EU und ihre sprachliche Vielfalt zu wahren und zu fördern.“

De miljoenen bladzijden die nu voor iedereen in de 23 officiële talen toegankelijk zijn, geven blijk van de voortdurende inzet van de Europese Unie om haar geschiedenis in haar taalkundige verscheidenheid te behouden en te bevorderen.


Jetzt, da die serbischen Botschafter in den Ländern, die das Kosovo anerkannt haben, vorübergehend nach Hause zurückkehren, sollten ihre Vertreter sich aktiver bemühen, die Schritte, die Serbien auf dem Weg in die Europäische Union unternimmt, zu erläutern.

Nu de Servische ambassadeurs in de landen die Kosovo hebben erkend tijdelijk zijn teruggeroepen, moeten hun vertegenwoordigers actiever proberen de stappen te verklaren die Servië neemt op weg naar de Europese Unie.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Empfehlung, über die wir jetzt diskutieren, ist zusammen mit den beiden vorangegangenen ein großer Fortschritt in unserem Bemühen, die Bedeutung der Europäischen Union stärker in das Bewusstsein der jungen Menschen und Bürger zu rücken und sie besser über ihre wichtige Rolle zu informieren.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte afgevaardigden, met de onderhavige aanbeveling is, in combinatie met de twee vorige aanbevelingen, een grote stap vooruit gezet om het bewustzijn en de kennis van het belang van de Europese Unie onder jongeren en burgers te vergroten.


28. stellt fest, dass der Union theoretisch eine Reihe von Optionen zur Verfügung stehen, angefangen von der völligen Aufgabe des Verfassungsprojekts über die Fortsetzung des Versuchs, den jetzt vorliegenden Text ohne Änderungen zu ratifizieren, das Bemühen, den vorliegenden Text klarer zu fassen oder zu ergänzen, eine Neugliederung und/oder Änderung des vorliegenden Textes mit dem Ziel, diesen Text zu verbessern, bis hin zu einer ...[+++]

28. merkt op dat er in theorie een aantal opties openstaan voor de Unie, zoals het constitutionele project als zodanig opgeven, blijven proberen de huidige tekst ongewijzigd te ratificeren, proberen de huidige tekst te verduidelijken of aan te vullen, de huidige tekst te herstructureren en/of aan te passen teneinde deze te verbeteren of de Grondwet compleet omwerken;


6. fordert die Europäische Union auf, sich um die umfassende Mitwirkung der Vereinigten Staaten am Strafgerichtshof zu bemühen, da jetzt ständige Struktur, Organisation und Wesen des Strafgerichtshofs gestaltet werden und die erste Auswahl von Richtern und hochrangigen Beamten erfolgt, die als Präzedenzfall gelten kann;

6. spoort de EU aan te streven naar volledige participatie van de Verenigde Staten in het Strafhof, in de fase waarin de permanente structuur, opzet en aard ervan worden vastgesteld en de eerste selectie van rechters en leidinggevend personeel, met precedentwerking voor de toekomst, plaatsvindt;


Schon jetzt sollte sich die Union um folgendes bemühen: Anpassung der Europa-Abkommen an die Ergebnisse der Uruguay-Runde (dies sollte sich nicht auf rein technische Anpassungen beschränken, sondern auch Anlaß zur Überprüfung der Ausgewogenheit der agrarpolitischen Bestimmungen sein); Anpassung der Europa-Abkommen im Hinblick auf die Erweiterung der Union und Prüfung der Gründe, warum bisher so wenige Zollkontingente der EU für Agrarimporte aus Osteuropa ausgeschöpft wurden; Überprüfung der Agrarexporte der EU in die assoziierten Länder, um größere Handelsungleichgewichte zu beseitigen.

Op kortere termijn moet de Unie : de Europa-Overeenkomsten aanpassen in het licht van de resultaten van de Uruguay-Ronde - dit moet meer zijn dan een technische aanpassing en de gelegenheid bieden om opnieuw de balans op te maken van het landbouwgedeelte in de overeenkomsten -, de Europa-Overeenkomsten aanpassen in het licht van de uitbreiding van de Unie en tevens bezien waarom zo weinig van de tariefcontingenten die de EU voor landbouwinvoer uit Oost-Europa opende volledig werden benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union jetzt bemühen' ->

Date index: 2021-10-21
w